Cantitate/Preț
Produs

The Graeco-Arabic Translation Movement: Elements in Translation and Interpreting

Autor El-Hussein A Y Aly
en Limba Engleză Paperback – 5 iul 2023
To encompass the history of Arabic practice of translation, this Element re-defines translation as combination, a process of meaning-remaking that synthesizes multi reality. The Arabic translators of the Middle Ages did not simply find an equivalent to the source text but combined its meaning with their own knowledge and experience. Thus, part of translating a text was to add new thought to it. It implies a complex process that Homi Bhabha calls “cultural hybridity,” in which the target text combines knowledge of the source text with knowledge from the target culture, and the source text is different from the target text “without assumed or imposed hierarchy.” Arabic translations were a cultural hybridity because the translators added new thought to their target texts, and because saw their language as equal to the Greek.
Citește tot Restrânge

Din seria Elements in Translation and Interpreting

Preț: 12921 lei

Nou

Puncte Express: 194

Preț estimativ în valută:
2473 2578$ 2059£

Carte disponibilă

Livrare economică 14-28 decembrie
Livrare express 03-07 decembrie pentru 1399 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781009385602
ISBN-10: 1009385607
Pagini: 75
Dimensiuni: 230 x 151 x 7 mm
Greutate: 0.1 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria Elements in Translation and Interpreting

Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

1. Introduction: toward a new definition of translation; 2. The Graeco-Arabic translation movement: historical background; 3. The golden age of the Abbasids; 4. Key characteristics of Arabic translation in the medieval period; 5. Translation competence; 6. Toward a definition of Arabic translation in the medieval period; 7. A model of Arabic translation analysis; 8. How Arabic translation changed; bibliography.

Descriere

This Element shows a translation theory approach to the history of medieval Arabic translations.