Cantitate/Preț
Produs

The Sonnets and Other Poems: Modern Library Classics (Paperback)

Autor William Shakespeare Editat de Jonathan Bate, Eric Rasmussen
en Limba Engleză Paperback – 31 mar 2009
Shakespeare became famous as a dazzling poet before most people even knew that he wrote plays. His sonnets are the English language’s most extraordinary anatomy of love in all its dimensions–desire and despair, longing and loss, adoration and disgust. To read them is to confront morality and eternity in the same breath. Produced under the editorial supervision of Jonathan Bate and Eric Rasmussen, two of today’s most accomplished Shakespearean scholars, The Sonnets and Other Poems includes all of Shakespeare’s sonnets, the long narrative poems “Venus and Adonis” and “The Rape of Lucrece,” and several other shorter works.

Incorporating definitive texts and authoritative notes from William Shakespeare: Complete Works, this unique volume also includes an expanded Introduction by Jonathan Bate that places the poems in literary and historical context and illuminates their relationship to Shakespeare’s dramatic writing. Also featured are key facts about the individual selections; an index of the first lines of the sonnets; a chronology of Shakespeare’s life and times; and recommendations for further reading.

Ideal for students and general readers alike, this modern and accessible edition sets a new standard in Shakespearean literature for the twenty-first century.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 8698 lei  6-8 săpt.
  Modern Library – 31 mar 2009 8698 lei  6-8 săpt.
  Akasha Classics – 11 feb 2010 12141 lei  6-8 săpt.
Hardback (2) 20253 lei  6-8 săpt.
  Akasha Classics – 11 feb 2010 20253 lei  6-8 săpt.
  PALGRAVE MACMILLAN – 22 apr 2009 25837 lei  39-50 zile

Din seria Modern Library Classics (Paperback)

Preț: 8698 lei

Nou

Puncte Express: 130

Preț estimativ în valută:
1665 1734$ 1384£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 10-24 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780812969207
ISBN-10: 0812969200
Pagini: 362
Ilustrații: 1 ILLUSTRATION
Dimensiuni: 133 x 204 x 22 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Modern Library
Seria Modern Library Classics (Paperback)


Notă biografică

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King’s New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as “an upstart crow, beautified with our feathers.” Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain’s Men (later under James I, called the King’s Men). In 1599 the Lord Chamberlain’s Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare’s plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.

Extras

Chapter One


Venus and ADONIS

Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo Pocula Castalia plena ministret aqua

TO THE RIGHT HONOURABLE HENRY WRIOTHESLEY, EARL OF SOUTHAMPTON AND BARON OF TITCHFIELD RIGHT HONOURABLE, I KNOW not how I shall offend in dedicating my unpolished lines to your lordship, nor how the world will censure me for choosing so strong a prop to support so weak a burden; only if your honour seem but pleased, I account myself highly praised and vow to take advantage of all idle hours, till I have honoured you with some graver labour. But if the first heir of my invention prove deformed, I shall be sorry it had so noble a godfather and never after ear so barren a land, for fear it yield me still so bad a harvest. I leave it to your honourable survey, and your honour to your heart’s content, which I wish may always answer your own wish and the world’s hopeful expectation.

Your honour’s in all duty,

William Shakespeare

EVEN as the sun with purple-coloured face

Had ta’en his last leave of the weeping morn,

Rose-cheeked Adonis hied him to the chase.

Hunting he loved, but love he laughed to scorn.

Sick-thoughted Venus makes amain unto him

And like a bold-faced suitor ’gins to woo him.

‘Thrice-fairer than myself’, thus she began,

‘The field’s chief flower, sweet above compare,

Stain to all nymphs, more lovely than a man,

More white and red than doves or roses are:

Nature that made thee, with herself at strife,

Saith that the world hath ending with thy life.

‘Vouchsafe, thou wonder, to alight thy steed

And rein his proud head to the saddle-bow.

If thou wilt deign this favour, for thy meed

A thousand honey secrets shalt thou know:

Here come and sit, where never serpent hisses,

And being set, I’ll smother thee with kisses.

‘And yet not cloy thy lips with loathed satiety,

But rather famish them amid their plenty,

Making them red and pale with fresh variety:

Ten kisses short as one, one long as twenty.

A summer’s day will seem an hour but short,

Being wasted in such time-beguiling sport.’

With this she seizeth on his sweating palm,

The precedent of pith and livelihood,

And trembling in her passion, calls it balm,

Earth’s sovereign salve to do a goddess good:

Being so enraged, desire doth lend her force

Courageously to pluck him from his horse.

Over one arm the lusty courser’s rein,

Under her other was the tender boy,

Who blushed and pouted in a dull disdain,

With leaden appetite, unapt to toy,

She red and hot as coals of glowing fire,

He red for shame, but frosty in desire.

The studded bridle on a ragged bough

Nimbly she fastens. O, how quick is love!

The steed is stallèd up, and even now

To tie the rider she begins to prove:

Backward she pushed him, as she would be thrust,

And governed him in strength though not in lust.

So soon was she along as he was down,

Each leaning on their elbows and their hips:

Now doth she stroke his cheek, now doth he frown

And ’gins to chide, but soon she stops his lips

And kissing speaks, with lustful language broken,

‘If thou wilt chide, thy lips shall never open.’

He burns with bashful shame, she with her tears

Doth quench the maiden burning of his cheeks,

Then with her windy sighs and golden hairs

To fan and blow them dry again she seeks.

He saith she is immodest, blames her miss:

What follows more, she murders with a kiss.

Even as an empty eagle, sharp by fast,

Tires with her beak on feathers, flesh and bone,

Shaking her wings, devouring all in haste,

Till either gorge be stuffed or prey be gone:

Even so she kissed his brow, his cheek, his chin,

And where she ends, she doth anew begin.

Forced to content, but never to obey,

Panting he lies and breatheth in her face.

She feedeth on the steam, as on a pray,

And calls it heavenly moisture, air of grace,

Wishing her cheeks were gardens full of flowers,

So they were dewed with such distilling showers.

Look, how a bird lies tangled in a net,

So fastened in her arms Adonis lies.

Pure shame and awed resistance made him fret,

Which bred more beauty in his angry eyes:

Rain added to a river that is rank

Perforce will force it overflow the bank.

Still she entreats and prettily entreats,

For to a pretty ear she tunes her tale.

Still is he sullen, still he lours and frets,

’Twixt crimson shame and anger ashy-pale:

Being red, she loves him best, and being white,

Her best is bettered with a more delight.

Look how he can, she cannot choose but love,

And by her fair immortal hand she swears

From his soft bosom never to remove

Till he take truce with her contending tears,

Which long have rained, making her cheeks all wet,

And one sweet kiss shall pay this countless debt.

Upon this promise did he raise his chin,

Like a dive-dapper peering through a wave,

Who, being looked on, ducks as quickly in:

So offers he to give what she did crave,

But when her lips were ready for his pay,

He winks and turns his lips another way.

Never did passenger in summer’s heat

More thirst for drink than she for this good turn.

Her help she sees, but help she cannot get,

She bathes in water, yet her fire must burn:

‘O, pity,’ ’gan she cry, ‘flint-hearted boy!

’Tis but a kiss I beg, why art thou coy?

‘I have been wooed, as I entreat thee now,

Even by the stern and direful god of war,

Whose sinewy neck in battle ne’er did bow,

Who conquers where he comes in every jar,

Yet hath he been my captive and my slave

And begged for that which thou unasked shalt have.

‘Over my altars hath he hung his lance,

His battered shield, his uncontrollèd crest,

And for my sake hath learned to sport and dance,

To toy, to wanton, dally, smile and jest,

Scorning his churlish drum and ensign red,

Making my arms his field, his tent my bed.

‘Thus he that overruled I overswayed,

Leading him prisoner in a red rose chain.

Strong-tempered steel his stronger strength obeyed,

Yet was he servile to my coy disdain.

O, be not proud, nor brag not of thy might,

For mast’ring her that foiled the god of fight.

‘Touch but my lips with those fair lips of thine —

Though mine be not so fair, yet are they red —

The kiss shall be thine own as well as mine.

What see’st thou in the ground? Hold up thy head.

Look in mine eyeballs, there thy beauty lies,

Then why not lips on lips, since eyes in eyes?

‘Art thou ashamed to kiss? Then wink again,

And I will wink, so shall the day seem night.

Love keeps his revels where there are but twain:

Be bold to play, our sport is not in sight.

These blue-veined violets whereon we lean

Never can blab nor know not what we mean.

‘The tender spring upon thy tempting lip

Shows thee unripe; yet mayst thou well be tasted.

Make use of time, let not advantage slip,

Beauty within itself should not be wasted.

Fair flowers that are not gathered in their prime

Rot and consume themselves in little time.

‘Were I hard-favoured, foul or wrinkled-old,

Ill-nurtured, crooked, churlish, harsh in voice,

O’erworn, despisèd, rheumatic and cold,

Thick-sighted, barren, lean and lacking juice,

Then mightst thou pause, for then I were not for thee,

But having no defects, why dost abhor me?

‘Thou canst not see one wrinkle in my brow,

Mine eyes are grey and bright and quick in turning:

My beauty as the spring doth yearly grow,

My flesh is soft and plump, my marrow burning,

My smooth moist hand, were it with thy hand felt,

Would in thy palm dissolve or seem to melt.

‘Bid me discourse, I will enchant thine ear,

Or like a fairy trip upon the green,

Or like a nymph with long dishevelled hair

Dance on the sands and yet no footing seen.

Love is a spirit all compact of fire,

Not gross to sink, but light and will aspire.

‘Witness this primrose bank whereon I lie,

These forceless flowers like sturdy trees support me:

Two strengthless doves will draw me through the sky

From morn till night, even where I list to sport me.

Is love so light, sweet boy, and may it be

That thou should think it heavy unto thee?

‘Is thine own heart to thine own face affected?

Can thy right hand seize love upon thy left?

Then woo thyself, be of thyself rejected:

Steal thine own freedom and complain on theft.

Narcissus so himself himself forsook,

And died to kiss his shadow in the brook.

‘Torches are made to light, jewels to wear,

Dainties to taste, fresh beauty for the use,

Herbs for their smell and sappy plants to bear.

Things growing to themselves are growth’s abuse:

Seeds spring from seeds and beauty breedeth beauty.

Thou wast begot: to get it is thy duty.

‘Upon the earth’s increase why shouldst thou feed,

Unless the earth with thy increase be fed?

By law of nature thou art bound to breed,

That thine may live when thou thyself art dead:

And so, in spite of death, thou dost survive,

In that thy likeness still is left alive.’

By this the lovesick queen began to sweat,

For where they lay the shadow had forsook them,

And Titan, tirèd in the midday heat,

With burning eye did hotly overlook them,

Wishing Adonis had his team to guide,

So he were like him and by Venus’ side.

And now Adonis with a lazy sprite

And with a heavy, dark, disliking eye,

His louring brows o’erwhelming his fair sight

Like misty vapours when they blot the sky,

Souring his cheeks, cries, ‘Fie, no more of love!

The sun doth burn my face. I must remove.’

‘Ay me,’ quoth Venus, ‘young and so unkind,

What bare excuses mak’st thou to be gone!

I’ll sigh celestial breath, whose gentle wind

Shall cool the heat of this descending sun:

I’ll make a shadow for thee of my hairs,

If they burn too, I’ll quench them with my tears.

‘The sun that shines from heaven shines but warm,

And, lo, I lie between that sun and thee:

The heat I have from thence doth little harm,

Thine eye darts forth the fire that burneth me,

And were I not immortal, life were done

Between this heavenly and earthly sun.

‘Art thou obdurate, flinty, hard as steel?

Nay, more than flint, for stone at rain relenteth:

Art thou a woman’s son and canst not feel

What ’tis to love, how want of love tormenteth?

O, had thy mother borne so hard a mind,

She had not brought forth thee, but died unkind.

‘What am I that thou shouldst contemn me this?

Or what great danger dwells upon my suit?

What were thy lips the worse for one poor kiss?

Speak, fair, but speak fair words or else be mute:

Give me one kiss, I’ll give it thee again,

And one for int’rest, if thou wilt have twain.

‘Fie, lifeless picture, cold and senseless stone,

Well-painted idol, image dull and dead,

Statue contenting but the eye alone,

Thing like a man, but of no woman bred:

Thou art no man, though of a man’s complexion,

For men will kiss even by their own direction.’

This said, impatience chokes her pleading tongue,

And swelling passion doth provoke a pause,

Red cheeks and fiery eyes blaze forth her wrong:

Being judge in love, she cannot right her cause;

And now she weeps and now she fain would speak,

And now her sobs do her intendments break.

Sometime she shakes her head and then his hand,

Now gazeth she on him, now on the ground;

Sometime her arms enfold him like a band,

She would, he will not in her arms be bound:

And when from thence he struggles to be gone,

She locks her lily fingers one in one.

‘Fondling,’ she saith, ‘since I have hemmed thee here

Within the circuit of this ivory pale,

I’ll be a park and thou shalt be my deer :

Feed where thou wilt on mountain or in dale,

Graze on my lips and, if those hills be dry,

Stray lower, where the pleasant fountains lie.

‘Within this limit is relief enough,

Sweet bottom-grass and high delightful plain,

Round rising hillocks, brakes obscure and rough,

To shelter thee from tempest and from rain:

Then be my deer, since I am such a park,

No dog shall rouse thee, though a thousand bark.’

At this Adonis smiles as in disdain,

That in each cheek appears a pretty dimple;

Love made those hollows, if himself were slain,

He might be buried in a tomb so simple,

Foreknowing well, if there he came to lie,

Why, there love lived and there he could not die.

These lovely caves, these round enchanting pits,

Opened their mouths to swallow Venus’ liking:

Being mad before, how doth she now for wits?

Struck dead at first, what needs a second striking?

Poor queen of love, in thine own law forlorn,

To love a cheek that smiles at thee in scorn.

Now which way shall she turn? What shall she say?

Her words are done, her woes are more increasing,

The time is spent, her object will away,

And from her twining arms doth urge releasing:

‘Pity!’ she cries, ‘Some favour, some remorse!’

Away he springs and hasteth to his horse.

But, lo, from forth a copse that neighbours by,

A breeding jennet, lusty, young and proud,

Adonis’ trampling courser doth espy,

And forth she rushes, snorts and neighs aloud.

The strong-necked steed, being tied unto a tree,

Breaketh his rein and to her straight goes he.

Imperiously he leaps, he neighs, he bounds,

And now his woven girths he breaks asunder,

The bearing earth with his hard hoof he wounds,

Whose hollow womb resounds like heaven’s thunder,

The iron bit he crusheth ’tween his teeth,

Controlling what he was controllèd with.

His ears up-pricked, his braided hanging mane

Upon his compassed crest now stand on end,

His nostrils drink the air and forth again,

As from a furnace, vapours doth he send:

His eye, which scornfully glisters like fire,

Shows his hot courage and his high desire.

Sometime he trots, as if he told the steps

With gentle majesty and modest pride,

Anon he rears upright, curvets and leaps,

As who should say, ‘Lo, thus my strength is tried

And this I do to captivate the eye

Of the fair breeder that is standing by.’

What recketh he his rider’s angry stir,

His flattering ‘Holla’, or his ‘Stand, I say’?

What cares he now for curb or pricking spur?

For rich caparisons or trappings gay?

He sees his love and nothing else he sees,

For nothing else with his proud sight agrees.

Look when a painter would surpass the life

In limning out a well-proportioned steed,

His art with nature’s workmanship at strife,

As if the dead the living should exceed:

So did this horse excel a common one

In shape, in courage, colour, pace and bone.

Round-hoofed, short-jointed, fetlocks shag and long,

Broad breast, full eye, small head and nostril wide,

High crest, short ears, straight legs and passing strong,

Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide:

Look what a horse should have he did not lack,

Save a proud rider on so proud a back.

Sometime he scuds far off and there he stares,

Anon he starts at stirring of a feather:

To bid the wind a base he now prepares,

And where he run or fly they know not whether:

For through his mane and tail the high wind sings,

Fanning the hairs, who wave like feathered wings.

He looks upon his love and neighs unto her,

She answers him as if she knew his mind:

Being proud, as females are, to see him woo her,

She puts on outward strangeness, seems unkind,

Spurns at his love and scorns the heat he feels,

Beating his kind embracements with her heels.

Then, like a melancholy malcontent,

He vails his tail that like a falling plume

Cool shadow to his melting buttock lent.

He stamps and bites the poor flies in his fume:

His love, perceiving how he was enraged,

Grew kinder and his fury was assuaged.

His testy master goeth about to take him,

When, lo, the unbacked breeder, full of fear,

Jealous of catching, swiftly doth forsake him,

With her the horse, and left Adonis there:

As they were mad, unto the wood they hie them,

Outstripping crows that strive to overfly them.

Cuprins

Introduction
Key Facts
Venus and Adonis
The Rape of Lucrece
The Passionate Pilgrim
'To the Queen'
'Let the Bird of Loudest Lay' ('The Phoenix and the Turtle')
Shakespeare's Sonnets
'A Lover's Complaint'
Textual Notes
Shakespeare's Works: A Chronology
Further Reading
Index of first lines of Sonnets

Caracteristici

This is the first edition of Shakespeare's sonnets and other poems to be developed by and for the RSC, the world's leading theatre company, and it includes unique material to help the reader understand and enjoy Shakespeare
Outstanding on-page notes which explain words and phrases unfamiliar to a modern audience, including the slang, political references and bawdy humour often ignored or censored in competing editions
Completely new introduction by Jonathan Bate, exploring the text and critical debates around it 
Clear, easy-to-read page design, with a single sonnet to each page

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Developed in conjunction with the Royal Shakespeare Company, this fresh edition of Shakespeare's sonnets and other poems offers a completely new introduction from renowned scholar Jonathan Bate, outstanding on-page explanatory notes and a clear, easy-to-read design.