The Sound of One Hand Clapping: 281 Zen Koans with Answers
Autor Yoel Hoffman Dror Burstein Traducere de Yoel Hoffmannen Limba Engleză Paperback – 31 oct 2016
For all that, "The Sound of the One Hand "opens the door to Zen like no other book. Including koans that go back to the master who first brought the koanteaching method from Japan to China in the eighteenth century, this book offers, in the words of the translator, editor, and Zen initiate Yoel Hoffmann, the clearest, most detailed, and most correct picture of Zen that can be found. What we have here is an extraordinary introduction to Zen thought as lived thought, a treasury of problems, paradoxes, and performance that will appeal to artists, writers, and philosophers as well as Buddhists and students of religion."
Preț: 112.94 lei
Nou
Puncte Express: 169
Preț estimativ în valută:
21.62€ • 22.53$ • 17.99£
21.62€ • 22.53$ • 17.99£
Carte disponibilă
Livrare economică 16-30 decembrie
Livrare express 30 noiembrie-06 decembrie pentru 21.18 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781681370224
ISBN-10: 1681370220
Pagini: 336
Dimensiuni: 126 x 203 x 2 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: NEW YORK REVIEW OF BOOKS
ISBN-10: 1681370220
Pagini: 336
Dimensiuni: 126 x 203 x 2 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: NEW YORK REVIEW OF BOOKS
Notă biografică
Yoel Hoffmann was born in 1937. He received his PhD in the philosophy of religion and Buddhism from Kyoto University, Japan, and went on to teach Eastern philosophy at the University of Haifa. In addition to his works of fiction, he is the author of several books on Zen Buddhism, comparative philosophy, and Japanese poetry. Hoffmann has been awarded the Koret Jewish Book Award, the Newman Prize of Hebrew Literature by Bar-Ilan University, and the Bialik Prize by the city of Tel Aviv. He lives in the Galilee.
Dror Burstein teaches literature at Tel Aviv University. He is the editor of the poetry journal Helikon and the recipient of the 1997 Jerusalem Prize for Literature. His books Kin and Netanya have been translated into English.
Dror Burstein teaches literature at Tel Aviv University. He is the editor of the poetry journal Helikon and the recipient of the 1997 Jerusalem Prize for Literature. His books Kin and Netanya have been translated into English.