Cantitate/Preț
Produs

The Stranger

Autor Albert Camus
en Limba Engleză Hardback – 31 dec 1981
(Book Jacket Status: Jacketed)

Albert Camus’s spare, laconic masterpiece about a Frenchman who murders an Arab in Algeria is famous for having diagnosed, with a clarity almost scientific, that condition of reckless alienation and spiritual exhaustion that characterized so much of twentieth-century life.

Possessing both the force of a parable and the excitement of a perfectly executed thriller, The Stranger is the work of one of the most engaged and intellectually alert writers of the past century.

Translated by Matthew Ward
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 7742 lei  3-5 săpt. +2140 lei  7-13 zile
  Vintage Books USA – 28 feb 1989 7742 lei  3-5 săpt. +2140 lei  7-13 zile
Hardback (3) 7448 lei  18-23 zile
  Perfection Learning – 28 feb 1989 11659 lei  3-5 săpt.
  Everyman's Library – 31 ian 1993 13014 lei  3-5 săpt.
  UNIV PR OF AMER – 31 dec 1981 7448 lei  18-23 zile

Preț: 7448 lei

Nou

Puncte Express: 112

Preț estimativ în valută:
1426 1483$ 1195£

Comandă specială

Livrare economică 17-22 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780819121424
ISBN-10: 0819121428
Pagini: 100
Ediția:Revised
Editura: UNIV PR OF AMER

Notă biografică

Born in Algeria in 1913, Albert Camus published The Stranger–now one of the most widely read novels of this century–in 1942. Celebrated in intellectual circles, Camus was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957. On January 4, 1960, he was killed in a car accident.

Recenzii

The Stranger is a strikingly modern text and Matthew Ward’s translation will enable readers to appreciate why Camus’s stoical anti-hero and ­devious narrator remains one of the key expressions of a postwar Western malaise, and one of the cleverest exponents of a literature of ambiguity.” –from the Introduction by Peter Dunwoodie

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
In the story of an ordinary man who unwittingly gets drawn into a senseless murder on a sun-drenched Algerian beach, Camus was exploring what he termed "the nakedness of man faced with the absurd". Now in a new American translation, the classic has been given new life for generations to come.