Theatre Translation in Performance: Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
Editat de Silvia Bigliazzi, Paola Ambrosi, Peter Kofleren Limba Engleză Paperback – 14 oct 2024
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 258.27 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 14 oct 2024 | 258.27 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 843.29 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 20 mar 2013 | 843.29 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
- 14% Preț: 760.15 lei
- 18% Preț: 212.00 lei
- 26% Preț: 758.14 lei
- Preț: 256.99 lei
- Preț: 347.80 lei
- 18% Preț: 256.13 lei
- 14% Preț: 331.47 lei
- 26% Preț: 729.34 lei
- 18% Preț: 212.11 lei
- 26% Preț: 761.06 lei
- 14% Preț: 756.50 lei
- 26% Preț: 758.14 lei
- Preț: 254.56 lei
- Preț: 256.67 lei
- 14% Preț: 757.54 lei
- 26% Preț: 759.64 lei
- 26% Preț: 756.77 lei
- 26% Preț: 1008.54 lei
- 14% Preț: 330.78 lei
- 17% Preț: 238.73 lei
- 26% Preț: 761.85 lei
- 26% Preț: 755.74 lei
- 26% Preț: 757.28 lei
- 18% Preț: 236.68 lei
- 26% Preț: 760.15 lei
- 26% Preț: 757.54 lei
- 26% Preț: 761.13 lei
- 26% Preț: 732.27 lei
- 26% Preț: 842.39 lei
- 14% Preț: 314.00 lei
- 14% Preț: 346.47 lei
- 26% Preț: 816.62 lei
- 26% Preț: 812.53 lei
- 26% Preț: 843.29 lei
- 26% Preț: 815.01 lei
- 26% Preț: 845.60 lei
- 23% Preț: 288.88 lei
- 26% Preț: 815.55 lei
- 26% Preț: 840.25 lei
- 19% Preț: 929.96 lei
- 26% Preț: 811.64 lei
- 26% Preț: 842.39 lei
- 26% Preț: 839.78 lei
- 13% Preț: 348.34 lei
Preț: 258.27 lei
Preț vechi: 311.81 lei
-17% Nou
Puncte Express: 387
Preț estimativ în valută:
49.44€ • 53.86$ • 41.48£
49.44€ • 53.86$ • 41.48£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032924922
ISBN-10: 1032924926
Pagini: 266
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032924926
Pagini: 266
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Academic and PostgraduateRecenzii
"What the essays share is a real sense of the location of the translation process, and in this respect each one offers illuminating analysis of the text as it is taken through the moves from one culture to another...Across form, approach, theory, geography and history this volume provides a series of responses to that challenge, and a welcome and authoritative contribution to the field of theatre translation studies." - Catherine Boyle, Studies in Theatre and Performance
Cuprins
Introduction 1. Transnational, Multilingual and Post-dramatic: Rethinking the Location of Translation in Contemporary Theatre Cristina Marinetti 2. Masks, Music Scores and Hourglasses: Rethinking Performability Through Metaphors Eva Espasa 3. Semantics and Syntax in Translating Shakespeare Alessandro Serpieri 4. Verse Translation for the Theatre. A Spanish Example Paola Ambrosi 5. Performing Intertextuality in Translating Rewrites Silvia Bigliazzi 6. From the Peninsula Westward: a Journey among Translations Lucia Nigri 7. Exploring a Bilingual Aesthetics through Translation in Performance Louise Ladouceur 8. Beckett, ‘Thou Art Translated’ Enoch Brater 9. The Pirandellian mis-en-scène and the Vanishing Translation Sharon Wood 10. Translator and Director: at Dagger's Drawn? Jean-Louis Besson 11. Dramatic Text/Literary Translation/Staging Guillermo Heras 12.Translating for the Audience: Plautus’ Captivi by Accademici Intronati (Siena 1530) and the Goldoni’s Adaptation of Voltaire’s L'écossaise (Venezia 1761) Marzia Pieri 13. ‘to act, to do, to perform’ Franz Heufeld’s and Friedrich Ludwig Schröder’s Hamlet- Adaptations for the German Stage Peter Kofler 14. "For the newer stage" and "for our contemporary emotion." Suggestion and Emotion in Hofmannsthal’s Drama Translations Dieter Martin 15. Nogami Toyoichiro’s Noh Translation Theories and the Primacy of Performance Beverley Curran 16.Transforming Shakespeare into a Kabuki Piece for the Modern Audience: Ninagawa’s Twelfth Night Ayamu Oki-Siekierczak
Notă biografică
Paola Ambrosi is Associate Professor of Spanish Literature at the University of Verona, Italy.
Silvia Bigliazzi is Professor of English Literature at the University of Verona, Italy.
Peter Kofler is Associate Professor of German Literature at the Department of Modern Languages, University of Verona, Italy.
Silvia Bigliazzi is Professor of English Literature at the University of Verona, Italy.
Peter Kofler is Associate Professor of German Literature at the Department of Modern Languages, University of Verona, Italy.
Descriere
This volume focuses on the highly debated topic of theatrical translation, one brought on by a renewed interest in the idea of performance and translation as a cooperative effort on the part of the translator, the director, and the actors.