Cantitate/Preț
Produs

Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern: Berichte aus der Literaturwissenschaft

Autor Hanna-Chris Gast
de Limba Germană Paperback – 31 aug 2009
Die Umschrift griechischer Namen in das lateinische Alphabet ist leider nicht einheitlich:- Der Name eines griechischen Staatsbürgers wird in deutschen Standesämtern nach der Transkription in seinem Reisepass oder nach der betreffenden ISO-Norm wiedergegeben- Der Geburtsort ist in deutschen Standesämtern nach dem Klang und den Lautregeln der deutschen Rechtschreibung (phonetische Umschrift) zu transkribieren, während die UNO dafür die ISO-Norm verwendet - Der Name und die Titel der (griechischen) Bücher eines Griechen werden deutschen und österreichischen Bibliotheken nach den RAK-Regeln bzw. nach DIN 31634 wiedergegeben (und in Bibliotheken anderer Länder nach dortigen Regeln, etwa in den USA nach den Romanisierungs-Regeln der Kongressbibliothek (ALA-LC) usw.). - Zeitungen und Fernsehen transkribieren nach DUDEN, Wahrig, oder anderen Regelwerken; - Deutsche Namen werden dagegen von griechischen Ämtern phonetisch in die griechische Schrift übertragen (mündliche Auskunft der griechischen Botschaft in Berlin und der deutschen Botschaft in Athen), was vor allem bei der Rück- Transkription zu Problemen führen kann; - Altgriechische und neugriechische Namen und Buchtitel werden in deutschen Bibliotheken nach den gleichen Regeln transliteriert, in Schweizer Bibliotheken und in der amerikanischen Kongressbibliothek (ALA-LC) dagegen unterschiedlich. In gewisser Weise ist diese Unterscheidung verständlich, sonst würde eine deutsche "Dietlinde", nach den Regeln für Althochdeutsch transkribiert, zu einer "Diät-Linde".Ferner stehen Computerbenutzer mit lateinischer Schrift vor dem Problem, dass sie griechische Buchstaben verwenden müssen, diese aber nicht auf ihrer Tastatur haben. Und wenn sie schließlich griechische Buchstaben erzeugt haben, gehen sie leicht beim Verschicken des Textes per E-Mail verloren, weil der Empfänger die spezielle Schriftart nicht hat, oder sie werden in falsche Buchstaben umgewandelt, etwa dass beim E-Mail- Empfänger "mm" (Millimeter) statt "µm" (Mikrometer) ankommt.
Citește tot Restrânge

Din seria Berichte aus der Literaturwissenschaft

Preț: 10226 lei

Nou

Puncte Express: 153

Preț estimativ în valută:
1957 2058$ 1635£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783832284275
ISBN-10: 3832284273
Pagini: 76
Dimensiuni: 149 x 212 x 9 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: Shaker Verlag
Seria Berichte aus der Literaturwissenschaft