Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic: Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
Editat de Tong King Lee, Dingkun Wangen Limba Engleză Paperback – 29 ian 2024
Written by leading scholars in translation studies, media studies and literary studies, this volume sets to open up new conversations among these fields in relation to the global pandemic and its aftermath.
The Open Access version of this book, available at www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 129.45 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 29 ian 2024 | 129.45 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 332.82 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 31 mar 2022 | 332.82 lei 6-8 săpt. |
Preț: 129.45 lei
Preț vechi: 155.43 lei
-17% Nou
Puncte Express: 194
Preț estimativ în valută:
24.78€ • 25.82$ • 20.63£
24.78€ • 25.82$ • 20.63£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032025605
ISBN-10: 1032025603
Pagini: 128
Ilustrații: 8
Dimensiuni: 138 x 216 x 9 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032025603
Pagini: 128
Ilustrații: 8
Dimensiuni: 138 x 216 x 9 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
PostgraduateNotă biografică
Tong King Lee is Associate Professor of Translation at the University of Hong Kong.
Dingkun Wang is Assistant Professor of Translation at the University of Hong Kong.
Dingkun Wang is Assistant Professor of Translation at the University of Hong Kong.
Cuprins
Introduction: translation in the time of #COVID-19
Tong King Lee and Dingkun Wang
1. Cabin’d, cribbed, confin’d: how the COVID-19 pandemic is changing our world
Susan Bassnett
2. Translating knowledge, establishing trust: the role of social media in communicating the COVID-19 pandemic in the Netherlands
José van Dijck and Donya Alinejad
3. Trust and cooperation through social media: COVID-19 translations for Chinese communities in Melbourne
Anthony Pym and Bei Hu
4. Parallel pandemic spaces: translation, trust and social media
Sharon O’Brien, Patrick Cadwell, and Tetyana Lokot
5. Hello/Bonjour won’t cut it in a health crisis: an analysis of language policy and translation strategy across Manitoban websites and social media during COVID-19
Renée Desjardins
6. On memes as semiotic hand-grenades: a conversation
MaCarmen África Vidal Claramonte and Ilan Stavans
Tong King Lee and Dingkun Wang
1. Cabin’d, cribbed, confin’d: how the COVID-19 pandemic is changing our world
Susan Bassnett
2. Translating knowledge, establishing trust: the role of social media in communicating the COVID-19 pandemic in the Netherlands
José van Dijck and Donya Alinejad
3. Trust and cooperation through social media: COVID-19 translations for Chinese communities in Melbourne
Anthony Pym and Bei Hu
4. Parallel pandemic spaces: translation, trust and social media
Sharon O’Brien, Patrick Cadwell, and Tetyana Lokot
5. Hello/Bonjour won’t cut it in a health crisis: an analysis of language policy and translation strategy across Manitoban websites and social media during COVID-19
Renée Desjardins
6. On memes as semiotic hand-grenades: a conversation
MaCarmen África Vidal Claramonte and Ilan Stavans
Descriere
Written by leading scholars in translation studies, media studies and literary studies, this volume sets to open up new conversations among these fields in relation to the global pandemic and its aftermath.