Ursa Major: The French List
Autor Yves Bonnefoy Traducere de Beverley Bie Brahicen Limba Engleză Hardback – 2 feb 2017
Yves Bonnefoy was one of the greatest living voices of contemporary French poetry. In this, his sixth book published by Seagull Books, he explores in profound new ways the mysteries of human consciousness. Readers find snatches of conversations—overheard, dropped without any possible conclusion—each pregnant with half-hidden, half-visible meaning. Limpid, punctuated with silences, the poems of Ursa Major are like stones picked up, turned over and set back down on the edge of life.
“Countless voices traverse us; endless, almost, as the meanders of dreams or the starry scintillations of summer nights. Only listen, and a few words rise from the murmur, referring to precise things, making allusions one would like to understand, offering opinions perhaps worth mulling over.”
With these words Bonnefoy introduces the collection, newly rendered into English by the master translator Beverly Bie Brahic. This deeply moving sequence of prose poems invites readers to attend to the multitudinous voices that carry on their conversations within us, to trust them—“just as on summer nights we would lie down in the grass of the meadow, behind our houses, to go forth among the millions of stars with a feeling of falling.”
“Countless voices traverse us; endless, almost, as the meanders of dreams or the starry scintillations of summer nights. Only listen, and a few words rise from the murmur, referring to precise things, making allusions one would like to understand, offering opinions perhaps worth mulling over.”
With these words Bonnefoy introduces the collection, newly rendered into English by the master translator Beverly Bie Brahic. This deeply moving sequence of prose poems invites readers to attend to the multitudinous voices that carry on their conversations within us, to trust them—“just as on summer nights we would lie down in the grass of the meadow, behind our houses, to go forth among the millions of stars with a feeling of falling.”
Din seria The French List
- Preț: 153.72 lei
- Preț: 53.83 lei
- Preț: 133.22 lei
- Preț: 159.40 lei
- Preț: 77.57 lei
- Preț: 89.11 lei
- Preț: 57.80 lei
- Preț: 132.99 lei
- Preț: 53.83 lei
- Preț: 61.77 lei
- Preț: 64.16 lei
- Preț: 77.25 lei
- Preț: 113.94 lei
- Preț: 108.18 lei
- Preț: 107.85 lei
- Preț: 117.33 lei
- Preț: 142.11 lei
- Preț: 124.65 lei
- Preț: 150.34 lei
- Preț: 61.15 lei
- Preț: 77.23 lei
- Preț: 77.57 lei
- Preț: 123.10 lei
- Preț: 75.20 lei
- Preț: 93.65 lei
- Preț: 46.92 lei
- Preț: 112.73 lei
- Preț: 66.85 lei
- Preț: 139.43 lei
- Preț: 66.15 lei
- Preț: 86.66 lei
- Preț: 86.66 lei
- Preț: 144.67 lei
- Preț: 132.77 lei
- Preț: 147.11 lei
- Preț: 78.46 lei
- Preț: 130.12 lei
- Preț: 148.90 lei
- Preț: 127.80 lei
- Preț: 113.94 lei
- Preț: 150.23 lei
- Preț: 63.13 lei
- Preț: 51.47 lei
- Preț: 77.57 lei
- Preț: 173.54 lei
- Preț: 100.92 lei
- Preț: 46.92 lei
- Preț: 85.50 lei
Preț: 92.97 lei
Preț vechi: 112.86 lei
-18% Nou
Puncte Express: 139
Preț estimativ în valută:
17.80€ • 18.53$ • 14.65£
17.80€ • 18.53$ • 14.65£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780857423740
ISBN-10: 0857423746
Pagini: 72
Dimensiuni: 140 x 197 x 13 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Seagull Books
Colecția Seagull Books
Seria The French List
ISBN-10: 0857423746
Pagini: 72
Dimensiuni: 140 x 197 x 13 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Seagull Books
Colecția Seagull Books
Seria The French List
Notă biografică
Yves Bonnefoy (1923–2016) was a poet, critic, and professor emeritus of comparative poetics at the Collège de France. In addition to poetry and literary criticism, he published numerous works of art history and translated into French several of Shakespeare’s plays. Beverley Bie Brahic is an award-winning Canadian poet and translator. She has published two collections of poetry and translations of French writers, including Apollinaire, Francis Ponge, and Hélène Cixous.
Recenzii
“A brief selection, in Brahic’s translation, of Bonnefoy’s poetry from the final years of his life. The poems take the form of dialogues between a man and a woman—perhaps Adam and Eve in exile from the garden. As always, they revel in the beauty of the physical world.”