Cantitate/Preț
Produs

120 Days of Sodom

Autor Marquis De Sade
en Limba Engleză Paperback – iun 2012
The 120 Days of Sodom is the most controversial book in the history of literature. The Marquis de Sade narrates the escalating sex crimes of four libertines who barricade themselves in a remote castle with both male and female victims. A masterpiece of black humour, pornographic to a point of excess and aberration never before reached by any other writer, this is the first and ultimate literary outrage. Until now, Sade's masterwork was only available in tame, outdated translations, this new uncensored version brings the work back to incendiary life.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (5) 6162 lei  22-33 zile +2750 lei  6-12 zile
  Black Gas Publishing – iun 2012 6162 lei  22-33 zile +2750 lei  6-12 zile
  Penguin Books – 28 sep 2016 6862 lei  22-33 zile +2499 lei  6-12 zile
  CORNERSTONE – 3 iul 1991 9224 lei  22-33 zile +3697 lei  6-12 zile
  Egoist Press – 29 aug 2018 17753 lei  6-8 săpt.
  Scarlet Letters – 19 apr 2017 19511 lei  6-8 săpt.

Preț: 6162 lei

Preț vechi: 7166 lei
-14% Nou

Puncte Express: 92

Preț estimativ în valută:
1179 1244$ 983£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-24 decembrie
Livrare express 27 noiembrie-03 decembrie pentru 3749 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780983884255
ISBN-10: 0983884250
Pagini: 312
Dimensiuni: 155 x 230 x 18 mm
Greutate: 0.42 kg
Ediția:New Revised.
Editura: Black Gas Publishing
Colecția Sun Vision Books
Locul publicării:Bangkok, Thailand

Descriere

The revised English translation of Marquis de Sade's masterwork.

Notă biografică

The Marquis de Sade (Author)
The Marquis de Sade was born in Paris in 1740. He was imprisoned several times for his scandalous behaviour, and wroteThe 120 Days of Sodom, his most notorious work, while in prison in the Bastille. He managed to ingratiate himself with the new regime after the French Revolution, but by 1796 was a ruined man. He died in an insane asylum in 1814.

Will McMorran (Translator)
Will McMorran is a Senior Lecturer in French and Comparative Literature at Queen Mary, University of London.

Thomas Wynn (Translator)
Thomas Wynn is Reader and Director of Research in the School of Modern Languages and Cultures at Durham University.


Recenzii

Without in any way giving in to hyperbole, I would say that this translation is a 21st century monument, changing not only the way in which we view the French 18th century, but providing a guide to the present and future
The great merit of this edition is the thoroughly excellent translation by Will McMorran and Thomas Wynn. It has none of the phoney archaism of earlier English translations. Instead it is like a window, allowing us to have as clear of view as possible of Sade's mind and world ... In their scholarly and wise introduction, the translators are careful to emphasise the historical context ... Sade's novel feels as grimly relevant to the terrors of our age as to those of his own.
An excellent translation
A blistering new translation ... This new version of the120 Daysis well overdue [and] these two dons have done a sterling job ... This new, accessible120 Daysalso forces us to confront ourselves
We thought this translation was quite exceptional in its capacity to capture the true voice of this strange and difficult eighteenth-century text, the textual and editorial scholarship of the translators, their wonderful handling of the terminology and the diction of the original, along with the fluency of their translation, and the ways in which it creates for the first time for Anglophone readers a properly accurate version of Sade's text