Cantitate/Preț
Produs

Deutsch-Chinesische Syntaxunterschiede ALS Bedingungen Der Uebersetzungspraxis Am Beispiel Literarischer Texte: Herausforderungen an Die Weiterbildung: Europäische Hochschulschriften (Reihe 1): Deutsche Sprache und Literatur ) / European University Studies (Series 1): German Language and Literature /, cartea 1391

Autor Xiaodong Sun
de Limba Germană Paperback – 31 mar 1993
Trotz grosser sprachtypologischer Unterschiede des Deutschen und des Chinesischen sowie der reziproken Verhaltnisse der beiden Grammatiksysteme wird in der vorliegenden Studie der Versuch unternommen, durch die kontrastive Analyse der deutschen und der chinesischen Satzkonstruktionen die syntaktische Spezifik der beiden Sprachen darzustellen und aufgrund dessen Losungen fur manche damit eng verbundene Probleme der Ubersetzung vom Deutschen ins Chinesische zu finden. Besonders zu erwahnen sind die sehr unterschiedlichen Verhaltnisse zwischen Morphologie und Syntax in beiden Sprachen. Daraus ergeben sich spezielle Probleme fur eine deutsch-chinesische kontrastive Syntax. Anhand des Vergleichs mehrerer deutscher literarischer Texte mit ihren chinesischen Ubersetzungen wird hierbei die syntaktisch bedingte Problematik in der Ubersetzungspraxis auseinandergesetzt."
Citește tot Restrânge

Din seria Europäische Hochschulschriften (Reihe 1): Deutsche Sprache und Literatur ) / European University Studies (Series 1): German Language and Literature /

Preț: 36475 lei

Nou

Puncte Express: 547

Preț estimativ în valută:
6983 7258$ 5789£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76