Einführung in die Interkulturelle Wirtschaftskommunikation: Uni-Taschenbücher, cartea 4731
Autor Jürgen Boltende Limba Germană Paperback – 19 aug 2015
Din seria Uni-Taschenbücher
- Preț: 207.77 lei
- Preț: 136.82 lei
- Preț: 174.18 lei
- Preț: 228.39 lei
- Preț: 108.41 lei
- Preț: 159.16 lei
- Preț: 207.93 lei
- Preț: 154.00 lei
- Preț: 183.74 lei
- Preț: 291.81 lei
- Preț: 118.14 lei
- Preț: 162.90 lei
- Preț: 227.12 lei
- Preț: 130.50 lei
- Preț: 271.29 lei
- Preț: 153.90 lei
- Preț: 127.90 lei
- 5% Preț: 143.03 lei
- Preț: 338.64 lei
- Preț: 133.08 lei
- Preț: 445.47 lei
- Preț: 167.37 lei
- Preț: 228.97 lei
- Preț: 139.41 lei
- Preț: 132.42 lei
- Preț: 408.62 lei
- Preț: 158.66 lei
- Preț: 215.36 lei
- Preț: 225.25 lei
- Preț: 131.69 lei
- Preț: 138.27 lei
- Preț: 277.15 lei
- Preț: 154.49 lei
- Preț: 151.65 lei
- Preț: 149.34 lei
- Preț: 230.73 lei
- Preț: 145.28 lei
- Preț: 208.44 lei
- Preț: 128.32 lei
- Preț: 160.93 lei
- Preț: 212.21 lei
- Preț: 178.63 lei
- Preț: 116.06 lei
- Preț: 139.22 lei
- Preț: 117.01 lei
- Preț: 216.09 lei
- Preț: 90.45 lei
- Preț: 161.64 lei
- Preț: 145.30 lei
- Preț: 158.22 lei
Preț: 197.90 lei
Nou
Puncte Express: 297
Preț estimativ în valută:
37.91€ • 40.12$ • 31.40£
37.91€ • 40.12$ • 31.40£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783825243715
ISBN-10: 3825243710
Pagini: 265
Ilustrații: 72 schwarz-weiße Abbildungen, 35 schwarz-weiße Tabellen
Dimensiuni: 152 x 216 x 17 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:2., überarbeitete und erweiterte Auflage
Editura: UTB GmbH
Seria Uni-Taschenbücher
ISBN-10: 3825243710
Pagini: 265
Ilustrații: 72 schwarz-weiße Abbildungen, 35 schwarz-weiße Tabellen
Dimensiuni: 152 x 216 x 17 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:2., überarbeitete und erweiterte Auflage
Editura: UTB GmbH
Seria Uni-Taschenbücher
Notă biografică
Prof. Dr. Jürgen Bolten lehrt an der Universität Jena.
Cuprins
Vorwort 9Theoretische Grundlagen Kommunikation 111 Kommunikation als Interaktion 112 Kommunikationskomponenten, kommunikative Systeme und kommunikative Stile 213 Kommunikativer Wandel 274 Exkurs: Sprachen der Welt im historischen Wandel 334.1 Weltsprachen und die Anzahl ihrer Sprecher 334.2 Sprache und Migration: Sprachfamilien 344.3 Englisch ist nicht gleich Englisch 36Kultur 391 Kulturbegriff der interkulturellen Wirtschaftskommunikation 391.1 Von den Täcken eines engen Kulturbegriffs 421.2 Das Individuum in seiner Lebenswelt: Der erweiterte Kulturbegriff 441.3 Kulturen sind keine Container: Geschlossene und offene Varianten des erweiterten Kulturbegriffs 452 Vertrautheitsgrade in Bezug auf Kulturen 53Kulturelles Handeln 581 Soziales Gedächtnis und kultureller Wissensvorrat 581.1 Handlungskontinuität und Handlungskoordination 581.2 Unthematisierte Kontinuitätssicherung 601.3 Thematisierte Kontinuitätssicherung 621.4 Zur Abgrenzbarkeit sozialer Gedächtnisse 691.5 Zur Kulturspezifik sozialer Wissensvorräte: Die Rolle der Medien 702 Kommunikative als kulturelle Stile 752.1 Kultur und Kommunikation 752.2 Kommunikative Stile sind kulturelle Stile 763 Unternehmenskultur und Kulturanalyse 933.1 Perceptas und Conceptas: Kulturelle Oberflächen- und Tiefenstrukturen 943.2 Dälfers Schichtenmodell 973.3 Ausblick: Interkulturelle Unternehmenskultur - Die Nichtidentität des Identischen 984 Exkurs: Methoden der Kulturanalyse 994.1 Makroanalytische Ansätze 1014.2 Mikroanalytische Ansätze 1034.3 Mesoanalytische Ansätze 1065 Kulturbedingtheit des Wahrnehmens und Handelns 1115.1 Keine Perceptas ohne Conceptas: Wie Wahrnehmung funktioniert 1125.2 Keine Conceptas ohne Perceptas: Warum wir auf eine ganz bestimmte Art und Weise wahrnehmen 1196 Images und Stereotype 1216.1 Alles ist relativ: Fremdbilder als Spiegelbild des Selbstverständnisses 1216.2 äber die Unvermeidbarkeit von Stereotypen und Vorurteilen 1236.3 Was Stereotype und Vorurteile äber diejenigen verraten, die sie äußern 1266.4 Hypothesen zu känftigen Entwicklungstendenzen bei der Verwendung von Nationalstereotypen 128Interkulturelles Handeln 1331 Multikulturalität als Interkulturalität? Vom Nebeneinanderher zum Miteinander 1331.1 Multikulturelle Perspektiven - oder: Drei Varianten von Multikulturalität 1341.2 Interkulturalität als Aushandlungsprozess 1382 Interkulturelle Missverständnisse und Metakommunikation 1413 Transkulturalität 1444 Wo sind die Grenzen der "Einmischung in kulturelle Angelegenheiten"? 1464.1 Exkurs: Wie fremd kann, darf oder muss das Fremde sein? äber die Grenzen der Integration 1494.2 Kulturschock 154Anwendungsfelder in der WirtschaftInterkulturelle Organisationslehre 1581 Internationales, kulturvergleichendes oder interkulturelles Management? 1582 Realisationsformen der drei Varianten internationalen Managements 1642.1 "Culture-free"-Praktiken des internationalen Managements 1652.2 Kulturvergleichendes internationales Management 1662.3 Interkulturelles internationales Management 170Interkulturelles Marketing 1821 Kulturbezogenes, kulturvergleichendes oder interkulturelles Marketing? 1822 Kulturspezifisches Marketing 1862.1 Natärliche Umwelt, Klima 1882.2 Stand der Realitätserkenntnis, Technologieerwartungen, Absatzwege 1882.3 Sinnkonstruktion, Werte, Symbolattribuierung 1932.4 Soziale Beziehungen, Images 1942.5 Rechtlich-politische Normen 1962.6 Auf dem Weg zu einem interkulturellen Marketing 197Interkulturelle Personalorganisation und -entwicklung 2001 Anforderungsanalyse und Personalmarketing 2032 Personalauswahl 2102.1 Interkultureller Kompetenz als Auswahlkriterium 2112.2 Interkulturelle Assessment-Center 2183 Personalentwicklung: Vorbereitung auf internationale Einsätze 2224 Personalbetreuung während des internationalen Einsatzes 2304.1 Probleme und Bewältigungsstrategien deutscher Entsandter in Japan und den USA 2314.2 Interkulturelles Coaching 2354.3 Interkulturelle Mediation 2405 Reintegration und interkulturelles Wissensmanagement 242Anhang Interkulturelle Wirtschaftskommunikation - Wissenschaftshistorische Entwicklung 2451 Die abgebrochene Tradition: Die wirtschaftssprachlich-nationenwissenschaftliche Forschung der 1920er und 1930er Jahre 2452 Sprach- und kommunikationswissenschaftliche Entwicklungen 2462.1 Terminologielehre und Immanenz der 1950er und 1960er Jahre 2472.2 Fachsprachenforschung als Mutterdisziplin? Linguistische und fremdsprachendidaktische Annäherungen in den 1970er und 1980er Jahren 2483 Multi- und interdisziplinäre Entwicklung der Interkulturellen Wirtschaftskommunikation seit den 1990er Jahren 2523.1 Wirtschaftsbezogene Fachsprachenforschung 2523.2 Interkulturelle Diskursanalyse 2533.3 Interkulturelle Fachkommunikationsforschung 2544 Interkulturelle Wirtschaftskommunikation als Gegenstandsbereich sozial- und kulturwissenschaftlicher Fachrichtungen 2575 Interkulturelle Wirtschaftskommunikation als Gegenstandsbereich der Wirtschaftswissenschaften 2585.1 Vom kulturvergleichenden zum interkulturellen Management 2585.2 Interdisziplinäre Ausdifferenzierung 261