Cantitate/Preț
Produs

Festival "Grito de Mujer" Como Plaza Publica de Activismo Poetico: Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-

Autor Eleni Stagkouraki
en Limba Engleză Hardback – 17 iun 2021
Este libro investiga las posibilidades de las mujeres latinoamericanas que participan en el festival dominicano e internacionalmente difundido "Grito de Mujer", de confrontarse a través de sus versos con varios desafíos de las sociedades neocoloniales de hoy día. Intenta analizar este tipo de activismo poético, desde la perspectiva de los avances poscoloniales, feministas ¿o sea sociopolíticos¿ y de la crítica literaria. Así, la poesía resulta como lugar de enuncianción múltiple contra cada esfuerzo de subalter-nización ¿racismo, clasismo, (hetero)sexismo, etc.¿ y también como lugar de afirmación del sujeto que escribe. Es decir, se manifiesta como acto político, una poiesis que cuestiona las estructuras hegemónicas, sirviendo asimismo como lugar de encuentro plural (plaza) y diálogo incesante.
Citește tot Restrânge

Din seria Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-

Preț: 53682 lei

Preț vechi: 69718 lei
-23% Nou

Puncte Express: 805

Preț estimativ în valută:
10274 10839$ 8562£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631852156
ISBN-10: 3631852150
Pagini: 426
Greutate: 0.66 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-


Cuprins

estudios poscoloniales, estudios culturales, interseccionalidad, feminismos latinoamericanos, movimientos sociales latinoamericanos, Latinoamérica, activismo poético, Grito de mujer, cri de femme, subalternidades, poesía, políticas de voz, solidaridad reflexiva, violencia, género, silenciamiento


Notă biografică

Eleni Stagkouraki estudió traducción en la Universidad Jónica (grado) y en la Universidad de Heidelberg (posgrado) y se doctoró en estudios culturales en la Universidad de Maguncia (2020). Como traductora de literatura del español, alemán e inglés al griego, así como periodista cultural, ha realizado varias publicaciones en Grecia. Dos veces becaria de DAAD.