Kulturelle Übersetzungsprozesse zwischen indigenen Traditionen und der Moderne in Ecuador: Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-
Autor Judith Antonia Eiringen Limba Engleză Hardback – 19 dec 2018
Din seria Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-
- 23% Preț: 457.77 lei
- 23% Preț: 468.64 lei
- Preț: 511.63 lei
- Preț: 435.93 lei
- 23% Preț: 546.64 lei
- 23% Preț: 597.86 lei
- 23% Preț: 584.92 lei
- 27% Preț: 727.32 lei
- 23% Preț: 537.84 lei
- 8% Preț: 417.00 lei
- 8% Preț: 579.72 lei
- 23% Preț: 530.88 lei
- 23% Preț: 478.84 lei
- Preț: 348.58 lei
- 23% Preț: 520.67 lei
- Preț: 430.86 lei
- Preț: 379.75 lei
Preț: 598.30 lei
Preț vechi: 777.01 lei
-23% Nou
Puncte Express: 897
Preț estimativ în valută:
114.50€ • 118.94$ • 95.11£
114.50€ • 118.94$ • 95.11£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631773130
ISBN-10: 3631773137
Pagini: 387
Dimensiuni: 156 x 216 x 29 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-
ISBN-10: 3631773137
Pagini: 387
Dimensiuni: 156 x 216 x 29 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-
Notă biografică
Judith Antonia Eiring studierte Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Für das vorliegende Buch, das im Rahmen ihres Promotionsprojekts entstand, lebte und forschte sie während zweieinhalb Jahren in den Anden und im Regenwaldgebiet Ecuadors.
Cuprins
Koloniale und postkoloniale kulturelle Übersetzungsprozesse - Moderne und Tradition in Lateinamerika - Indigene Völker im 21. Jahrhundert - Interkulturalität und Transkulturalität - Kommunitäre Tourismusprojekte und Naturmedizin - Politik, indigene Justiz sowie die neue Rolle autochthoner Frauen