Cantitate/Preț
Produs

Geflusterte Worte: Wir Framleute

Autor Carmen Sylva
de Limba Germană Paperback – 30 apr 2012
Dieses Werk ist Teil der Buchreihe TREDITION CLASSICS. Der Verlag tredition aus Hamburg veroffentlicht in der Buchreihe TREDITION CLASSICS Werke aus mehr als zwei Jahrtausenden. Diese waren zu einem Grossteil vergriffen oder nur noch antiquarisch erhaltlich. Mit der Buchreihe TREDITION CLASSICS verfolgt tredition das Ziel, tausende Klassiker der Weltliteratur verschiedener Sprachen wieder als gedruckte Bucher zu verlegen - und das weltweit Die Buchreihe dient zur Bewahrung der Literatur und Forderung der Kultur. Sie tragt so dazu bei, dass viele tausend Werke nicht in Vergessenheit geraten
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 14314 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 apr 2012 14314 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 32513 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 apr 2012 32513 lei  6-8 săpt.

Preț: 14314 lei

Nou

Puncte Express: 215

Preț estimativ în valută:
2740 2848$ 2272£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783842493865
ISBN-10: 384249386X
Pagini: 136
Dimensiuni: 129 x 198 x 7 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: TREDITION CLASSICS

Notă biografică

Carmen Sylva, die spätere Königin Elisabeth von Rumänien, wurde am 29. Dezember 1843 in Neuwied am Rhein als Prinzessin Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied geboren und starb am 2. März 1916 in Bukarest. Mit 25 Jahren lernte sie den Offizier Prinz Karl Eitel Friedrich von Hohenzollern-Sigmaringen kennen und heiratete ihn 1869. 12 Jahre später ging sie mit ihrem Ehemann nach Rumänien, der dort als Karl I. zum König gekrönt wurde. Sie hatte bereits zuvor zu schreiben begonnen und wurde bald als »dichtende Königin« unter ihrem Pseudonym Carmen Sylva bekannt. Neben ihren eigenen Werken, wie Gedichten, Erzählungen, Märchen und Romanen, übersetzte sie auch aus dem Französischen ins Deutsche. Als rumänische Königin war sie sozial sowie auf kulturellem Gebiet aktiv und trug durch ihre Übersetzungen aus dem Rumänischen auch zu einem besseren Verständnis dieses Landes bei. Mit Kaiserin Elisabeth von Österreich-Ungarn war sie Freundschaft verbunden.