Language Research in Multilingual Settings: Doing Research Knowledge Dissemination at the Sites of Practice: Communicating in Professions and Organizations
Editat de Lubie Grujicic-Alatristeen Limba Engleză Paperback – mar 2021
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 924.75 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – mar 2021 | 924.75 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 929.86 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – mar 2020 | 929.86 lei 6-8 săpt. |
Din seria Communicating in Professions and Organizations
- 15% Preț: 626.15 lei
- 15% Preț: 627.61 lei
- Preț: 378.46 lei
- Preț: 382.79 lei
- Preț: 378.63 lei
- Preț: 379.59 lei
- Preț: 387.52 lei
- 15% Preț: 626.33 lei
- Preț: 385.61 lei
- 15% Preț: 578.38 lei
- 15% Preț: 686.43 lei
- 15% Preț: 521.49 lei
- 15% Preț: 631.45 lei
- 15% Preț: 639.94 lei
- Preț: 376.97 lei
- 15% Preț: 517.16 lei
- 18% Preț: 926.63 lei
- 15% Preț: 625.67 lei
- 18% Preț: 760.69 lei
- 15% Preț: 623.45 lei
- 15% Preț: 628.74 lei
Preț: 924.75 lei
Preț vechi: 1127.74 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1387
Preț estimativ în valută:
177.04€ • 184.02$ • 146.78£
177.04€ • 184.02$ • 146.78£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 05-19 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783030346737
ISBN-10: 3030346730
Pagini: 310
Ilustrații: XXI, 310 p.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:1st ed. 2020
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Communicating in Professions and Organizations
Locul publicării:Cham, Switzerland
ISBN-10: 3030346730
Pagini: 310
Ilustrații: XXI, 310 p.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:1st ed. 2020
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Communicating in Professions and Organizations
Locul publicării:Cham, Switzerland
Cuprins
Chapter 1: Introduction: Knowledge Translation at the Sites of Practice: From Outreach and Dissemination to Reflexive Evaluation (Lubie Grujicic-Alatriste).- Chapter 2: Police Work Under Scrutiny: (Self-)Criticism in an Ethnographic Focus Group (Yannik Porsché, Dörte Negnal and Christiane Howe).- Chapter 3: How Francophone Soon-to-Be Journalists Perceive the Dutch Language in Multilingual Belgium: a Research and Application Design (Catherine Bouko and Olivier Standaert).- Chapter 4: Institutionalization in News Translation: Stakeholders in Use and Abuse of Manipulation (Liang Xia and Wei Wang).- Chapter 5: Discursive Mindfulness Among Practitioners Analyzing Social Work Communication (Maureen Matarese).- Chapter 6: Navigating Mother-Adolescent Daughter (Dis)harmonious Interactions (Domenica Luvera DelPrete and Catherine DiFelice Box).- Chapter 7: Teaching About Disability Discourse in the College Classroom (Leslie E. Cochrane).- Chapter 8: Bringing Narrative Discourse to the Field (Gabrielle Kahn).- Chapter 9: Outreach and Collaboration with Au-Pair Girls in Home Employment Settings (Clelia Koenig).- Chapter 10: Reflections on Art-Based Participatory Research with Middle School Bilingual (Ruth Harman, Kate Batson and David Forker).- Chapter 11: Genre Writing and Communicative Purpose: Sharing Research Insights with Multiple Stakeholders (Lubie Grujicic-Alatriste).
Notă biografică
Lubie Grujicic-Alatriste is Professor of English and Applied Linguistics at NYC College of Technology, City University of New York, USA.
Textul de pe ultima copertă
"This much-needed volume provides a record of 'equitable and ethical' actions of language researchers connecting with language teachers, maintaining a focus on real-life practices and engagement with practitioners and classrooms. The ten complementary chapters focus on translating research findings into practice, from a perspective of reflexivity, addressing real-world issues and working with feedback from practitioners, through multiple-setting discourse studies. This is a highly recommended volume for all those in applied linguistics who are actively disseminating their research through engagement with practitioners in the field." -- Jim McKinley, University College London, UK
This book describes the steps undertaken by language researchers to disseminate their findings at sites of practice. It discusses questions that arise from such efforts and provides meaningful, real-life, first-hand accounts of both interactions with practitioners and practitioners’ feedback. The authors use narrative accounts, case studies, and semi-ethnographies of focus groups and workshops to draw a full picture of dissemination, its intricacies, multiple stakeholder interests, reflexivity challenges, and future relevance and responsibility for all parties involved. It is an attempt to fill the gap between the end of research domains and the places of dissemination of research findings, and the book will be of interest to applied linguistics researchers, students and scholars of organisational discourse, and practitioners working in multilingual settings.
Lubie Grujicic-Alatriste is Professor of English and Applied Linguistics at NYC College of Technology, City University of New York, USA.
This book describes the steps undertaken by language researchers to disseminate their findings at sites of practice. It discusses questions that arise from such efforts and provides meaningful, real-life, first-hand accounts of both interactions with practitioners and practitioners’ feedback. The authors use narrative accounts, case studies, and semi-ethnographies of focus groups and workshops to draw a full picture of dissemination, its intricacies, multiple stakeholder interests, reflexivity challenges, and future relevance and responsibility for all parties involved. It is an attempt to fill the gap between the end of research domains and the places of dissemination of research findings, and the book will be of interest to applied linguistics researchers, students and scholars of organisational discourse, and practitioners working in multilingual settings.
Lubie Grujicic-Alatriste is Professor of English and Applied Linguistics at NYC College of Technology, City University of New York, USA.
Caracteristici
Investigates the translation of applied linguistic research into practice Takes an international approach to research translation, its promises, challenges and impact Includes excerpts of 'real-world' talk in German, French, Chinese, Spanish and English