Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Autor Ella Frances Sandersen Limba Engleză Hardback – 15 sep 2014
Did you know that the Japanese language has a word toexpress the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there s a Finnish word for the distance a reindeercan travel before needing to rest?
"
Lost in Translation" brings to life more than fifty words thatdon t have direct English translations with charming illustrationsof their tender, poignant, and humorous definitions. Oftenthese words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee.
In this clever and beautifully rendered exploration of thesubtleties of communication, you ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation."
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Hardback (2) | 71.52 lei 26-32 zile | +28.81 lei 10-14 zile |
Random House – 4 iun 2015 | 71.52 lei 26-32 zile | +28.81 lei 10-14 zile |
Ten Speed Press – 15 sep 2014 | 92.12 lei 3-5 săpt. |
Preț: 92.12 lei
Nou
17.63€ • 18.29$ • 14.73£
Carte disponibilă
Livrare economică 22 februarie-08 martie
Specificații
ISBN-10: 1607747103
Pagini: 112
Dimensiuni: 199 x 176 x 15 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Ten Speed Press
Notă biografică
Descriere
Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees?
Or, that there’s a Swedish word that means a traveller’s particular sense of anticipation before a trip?
Lost in Translation, a New York Times bestseller, brings the nuanced beauty of language to life with over 50 beautiful ink illustrations.
The words and definitions range from the lovely, such as goya, the Urdu word to describe the transporting suspension of belief that can occur in good storytelling, to the funny, like the Malay word pisanzapra, which translates as 'the time needed to eat a banana' .
This is a collection full of surprises that will make you savour the wonderful, elusive, untranslatable words that make up a language.