Cantitate/Preț
Produs

Mittlere Deutsche Literatur Und Italien: Beitraege Zu Ehren Von Emilio Bonfatti: Jahrbuch für Internationale Germanistik, cartea 113

Editat de Federica Masiero
de Limba Germană Paperback – 16 oct 2013
Dieser Band versammelt Beiträge zu Ehren von Emilio Bonfatti (*Mirandola 1942, † Padova 2007), der von 1982 bis 2007 den Lehrstuhl für Deutsche Philologie an der Universität Padua innehatte. Emilio Bonfatti war einer der wichtigsten Repräsentanten der italienischen Forschung zur Mittleren Deutschen Literatur (1400-1750), dessen Arbeiten im In- und Ausland hohes Ansehen genießen. Freunde, Kollegen und Schüler beleuchten verschiedene Themen seines Forschungsgebietes. Im Mittelpunkt stehen die Bereiche, denen sein besonderes Interesse galt: die deutschsprachige Rezeptionsliteratur mit italienischen Vorlagen und die kulturellen Wechselbeziehungen zwischen Deutschland und Italien in der Frühen Neuzeit. Es finden sich zudem Beiträge zur originalen deutschen Literatur jener Zeit und zur deutschsprachigen Rezeptionsliteratur mit Vorlagen aus anderen Ländern. Der Band umfasst vierzehn Beiträge und eine Darstellung der wissenschaftlichen Tätigkeit von Emilio Bonfatti. Ein Verzeichnis der Schriften des Geehrten schließt das Werk ab.
Citește tot Restrânge

Din seria Jahrbuch für Internationale Germanistik

Preț: 73960 lei

Preț vechi: 101316 lei
-27% Nou

Puncte Express: 1109

Preț estimativ în valută:
14164 15328$ 11807£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 09-23 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034314077
ISBN-10: 3034314078
Pagini: 409
Ilustrații: 11 ill. (b/w)
Dimensiuni: 151 x 226 x 26 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Jahrbuch für Internationale Germanistik, Jahrbuch Fuer Internationale Germanistik


Cuprins

Inhalt: Giuseppe Brunetti: In Erinnerung an Emilio Bonfatti / In ricordo di Emilio Bonfatti - Laura Auteri: «Bescheidenheit» - Aufgaben der Forschung zum 15. und 16. Jahrhundert und der italienische Germanist Giorgio Sichel (1936-1979) - Michael Dallapiazza: Zwischen Deutschland und Italien: Oswald von Wolkenstein - Patrizia Mazzadi: Werke und Sprachgebrauch der Elisabeth von Nassau-Saarbrücken. Tendenzen der Forschung - Maria Grazia Saibene: Arigo's Decameron: the Novella of Ghismunda - Frank Baron: Die Neugierde des Trithemius und die Entdeckung Amerikas - Herbert Jaumann: Johannes Cochlaeus über Costanzo Felici und Ortensio Lando im Jahre 1535. Aspekte der Politisierung des Ciceronianismus in Italien und Deutschland - Federica Masiero: Über das Abhängigkeitsverhältnis der ersten zwei deutschen Übersetzungen des Cortegiano (1528) - Alberto Martino: Der Erzpicaro in Deutschland. Aegidius Albertinus' Übersetzung des Guzmán de Alfarache - Roberto De Pol: Fußballspiel und Knüppelschläge: Zur Vermittlung der italienischen Kultur in der Leidener deutschen Übersetzung der Ragguagli di Parnaso von Boccalini - Ferdinand Van Ingen: Das Bild Venedigs in Philipp von Zesens Roman Adriatische Rosemund (1645) - Alfred Noe: Giambattista Marinos Sferza invettiva in einer Wiener Übersetzung von 1655 - Maria Franca Frola: Lohensteins Cleopatra: die Metrik eines Traumes - Fabio Marri/Anna Maranini/Maria Lieber: «Non tutte le strade portano a Milano». Die verschlungenen Wege des Briefwechsels zwischen Muratori, Cuper und Leibniz - Giulia Cantarutti: Zu den Beziehungen des Kardinals Angelo Maria Querini (1680-1755) nach Göttingen und Augsburg im Lichte der Wiederentdeckung Herculaneums - Maria Fancelli: Über Emilio Bonfatti (1942-2007) - Federica Masiero: Verzeichnis der Schriften von Emilio Bonfatti.