Patchwork: Seven Essays on Art and Literature: East Asian Comparative Literature and Culture, cartea 1
Autor Zhongshu QIAN Duncan M. Campbellen Limba Engleză Hardback – 5 feb 2014
Dr. Duncan Campbell was awarded the China Book Award for Special Contributions at the 23rd Beijing International Book Fair. Dr. Campbell received this award for his translation of this volume.
Preț: 716.36 lei
Preț vechi: 873.61 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1075
Preț estimativ în valută:
137.09€ • 144.22$ • 114.39£
137.09€ • 144.22$ • 114.39£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004270206
ISBN-10: 9004270205
Pagini: 286
Dimensiuni: 155 x 235 x 20 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria East Asian Comparative Literature and Culture
ISBN-10: 9004270205
Pagini: 286
Dimensiuni: 155 x 235 x 20 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria East Asian Comparative Literature and Culture
Cuprins
Series Editors' Foreword
Introduction by Professor Zhang Longxi
Translator’s Introduction
Preface
Chinese Poetry and Chinese Painting
On Reading Laokoon
Synaesthesia
Lin Shu’s Translations
Poetry as a Vehicle of Grief
(translated by Siu-kit Wong)
Longfellow’s “A Psalm of Life”—the First English Poem Translated into Chinese—and Several Other Related Matters
An Historical Anecdote, a Religious Parable, and a Novel
Appendix
Introduction by Professor Zhang Longxi
Translator’s Introduction
Preface
Chinese Poetry and Chinese Painting
On Reading Laokoon
Synaesthesia
Lin Shu’s Translations
Poetry as a Vehicle of Grief
(translated by Siu-kit Wong)
Longfellow’s “A Psalm of Life”—the First English Poem Translated into Chinese—and Several Other Related Matters
An Historical Anecdote, a Religious Parable, and a Novel
Appendix
Notă biografică
The Chinese literary scholar and novelist Qian Zhongshu (1910-1998) was one of the great minds of the twentieth century. Fluent also in a range of modern and classical European languages, his writings offer a remarkable engagement with the literary and artistic traditions of China.
Duncan M. Campbell teaches aspects of traditional Chinese culture, history, and classical literature and translation at the Australian National University in Canberra. His research focuses on the literary and material culture of the late imperial period in China.
Duncan M. Campbell teaches aspects of traditional Chinese culture, history, and classical literature and translation at the Australian National University in Canberra. His research focuses on the literary and material culture of the late imperial period in China.
Recenzii
"Duncan Campbell’s translation of Qian Zhongshu’s Patchwork: Seven Essays on Art and Literature is a labour of love that enables readers of English to reach deeper understandings of how one twentieth-century Chinese intellectual construed both Chinese and Western traditions in literature and the arts. [...] Rather than “domesticate” the text for an English-speaking audience, Campbell has chosen to make it rich in Chinese linguistic forms. The liberal inclusion of both pinyin and Chinese characters for key terms, easy to do now in our digital age, is a great boon to scholars who may wish to pursue further study of the sources and the arguments." - Ellen Soulliere, Massey University, in: New Zealand Journal of Asian Studies, Vol 17.1 (June 2015)