The Dynamic Essence of Transmedia Storytelling: A Graphical Approach to <i>The Journey to the West</i> in Korea: East Asian Comparative Literature and Culture, cartea 14
Autor Barbara Wallen Limba Engleză Hardback – 27 mar 2024
Wall employs literary and quantitative analysis, ample graphic visualizations, and in-depth descriptions of classroom games to find new ways to understand the dynamics of transmedia storytelling and popular engagement with story worlds. Her approach opens new frontiers of intertextual analysis to literary scholars and teachers of literature who seek contemporary methods of introducing world literature to new generations of students.
Preț: 459.96 lei
Preț vechi: 541.13 lei
-15% Nou
Puncte Express: 690
Preț estimativ în valută:
88.06€ • 91.53$ • 73.01£
88.06€ • 91.53$ • 73.01£
Carte disponibilă
Livrare economică 17-22 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004690202
ISBN-10: 9004690204
Pagini: 252
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria East Asian Comparative Literature and Culture
ISBN-10: 9004690204
Pagini: 252
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria East Asian Comparative Literature and Culture
Notă biografică
Barbara Wall, Ph.D. (2014), is Associate Professor of Korean Studies at the University of Copenhagen. Her main research interests are the circulation, translation, and adaptation of literary narratives in Korea, Japan and China.
Cuprins
Acknowledgements
List of Tables
List of Images
List of Graphs
A Note to the Reader
Introduction
1 Branding The Journey: Fabricated Authenticity of Translations
2 Valuing The Journey: Fragmentary Wholeness of Adaptations
3 Marking The Journey: Distant Closeness of Adaptations
4 Distilling The Journey: Shallow Depth of Intertexts
5 Initializing The Journey: Abbreviated Complexity of Intertexts
6 Epilogue: Continuing The Journey in a Graphical Sandbox
References
List of Tables
List of Images
List of Graphs
A Note to the Reader
Introduction
1 Branding The Journey: Fabricated Authenticity of Translations
2 Valuing The Journey: Fragmentary Wholeness of Adaptations
3 Marking The Journey: Distant Closeness of Adaptations
4 Distilling The Journey: Shallow Depth of Intertexts
5 Initializing The Journey: Abbreviated Complexity of Intertexts
6 Epilogue: Continuing The Journey in a Graphical Sandbox
References