Cantitate/Preț
Produs

Redefining Translation: The Variational Approach: Routledge Library Editions: Translation

Autor Lance Hewson, Jacky Martin
en Limba Engleză Hardback – 22 oct 2018
Originally published in 1991 Redefining Translation looks at the practical results and theory of translation as a key area for all those investigating language and culture. The book addresses the need to consolidate advances in the field of translation and critically evaluate the variety of conflicting approaches. The book proposes a comprehensive approach to the study of translation, looking at the topic from a theoretical point of view, and provides an applicable approach to the everyday practice of translation.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 21217 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 30 sep 2020 21217 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 62143 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 22 oct 2018 62143 lei  6-8 săpt.

Din seria Routledge Library Editions: Translation

Preț: 62143 lei

Preț vechi: 94261 lei
-34% Nou

Puncte Express: 932

Preț estimativ în valută:
11894 12397$ 9901£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-18 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781138366879
ISBN-10: 1138366870
Pagini: 276
Dimensiuni: 138 x 216 x 18 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Library Editions: Translation

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

General, Postgraduate, and Undergraduate

Cuprins

Preface  A Note on the Text  1. Introduction  2.The Nature of Translation  3. Building a Theory of Translation  4. Interlinguistic Homologies  5. Extrapropositional Relationships in Homologon Definition  6. The Cultural Equation  7. The Translation Operator as a Cultural Operator  8. Socio-Cultural Parameters and Norms  9. Applications of the Variational Model to Translations in Various Fields  10. Related Fields of Interest  11. Conclusion  Appendix  Notes

Descriere

Originally published in 1991 Redefining Translation addresses the need to consolidate advances in the field of translation and critically evaluate the variety of conflicting approaches. The book proposes a comprehensive approach to the study of translation.