The Cherry Orchard
Autor Anton Chekhov Traducere de Sharon Marie Carnickeen Limba Engleză Hardback – 15 sep 2010
Preț: 170.79 lei
Preț vechi: 199.06 lei
-14% Nou
Puncte Express: 256
Preț estimativ în valută:
32.68€ • 35.61$ • 27.54£
32.68€ • 35.61$ • 27.54£
Carte disponibilă
Livrare economică 02-16 aprilie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781603843102
ISBN-10: 1603843108
Pagini: 108
Ilustrații: Illustrations
Dimensiuni: 9 x 215 x 13 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
ISBN-10: 1603843108
Pagini: 108
Ilustrații: Illustrations
Dimensiuni: 9 x 215 x 13 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
Recenzii
Carnicke's Cherry Orchard is direct, easily accessible to young American students, and mercifully free of all that blather that mucks up so much of the other versions that I know. --James Parker, Late Professor of Theatre, Virginia Commonwealth University
Caracteristici
Simon Stephens's version of Ibsen's A Doll's House, also commissioned by the Young Vic, was described as 'agile. . . quick . . . clear, and full of subtle touches' (Guardian); 'sensitive and spirited' (Daily Telegraph); 'supple' (Evening Standard); and 'astute . . . often savagely funny' (Metro)
Notă biografică
Anton Chekhov (1860-1904), Russian physician, dramatist and author, is considered to be one of the greatest writers of short stories and modern drama. Born in Taganrog, a port town near the Black Sea, he attended medical school at Moscow University. He began writing to supplement his income, writing short humorous sketches of contemporary Russian life. A successful literary careered followed, before his premature death of TB at the age of 44. He is best-remembered for his four dramatic masterpieces: The Seagull (1896), Uncle Vanya (1899), Three Sisters (1901) and The Cherry Orchard (1904).Rory Mullarkey graduated in 2009 from Cambridge, after which he studied at the State Theatrical Arts Academy of St. Petersburg. A translator of Russian Drama, Mullarkey's translations have been produced by the ADC Theatre, The Royal Court and the Free Theatre of Belarus. Plays include Single Sex (Royal Exchange); Remembrance Day (Royal Court), Tourism (Headlong) and Come To Where I'm From (Paines Plough). Mullarkey spent 2010 as Writer-on-Attachment at the Royal Court Theatre, London, and 2011 as the Pearson Writer in Residence at the Royal Exchange, Manchester. His The Grandfathers was programmed as part of the National Theatre's 2012 Connections: Plays for Young People. In 2014, Rory Mullarkey won the Harold Pinter Playwriting Prize, the George Devine Award (jointly with Alice Birch) and the James Tait Black Prize for Drama for his play Cannibals, published by Methuen Drama.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
This Student Edition of Chekhov's last and most elusive play, a study of the effect of social change on the values of individuals, includes notes on the life and career of the playwright, an introduction giving the background to the play and a guide to its interpretation.
This Student Edition of Chekhov's last and most elusive play, a study of the effect of social change on the values of individuals, includes notes on the life and career of the playwright, an introduction giving the background to the play and a guide to its interpretation.