Cantitate/Preț
Produs

The Odyssey

Autor Homer
Notă:  5.00 · o notă 
en Limba Engleză Paperback

Vezi toate premiile Carte premiată

Audies (1997)
Tell me, O Muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit, and many were the nations with whose manners and customs he was acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save his own life and bring his men safely home; but do what he might he could not save his men, for they perished through their own sheer folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion; so the god prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about all these things, oh daughter of Jove, from whatsoever source you may know them. So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got safely home except Ulysses, and he, though he was longing to return to his wife and country, was detained by the goddess Calypso, who had got him into a large cave and wanted to marry him. But as years went by, there came a time when the gods settled that he should go back to Ithaca; even then, however, when he was among his own people, his troubles were not yet over; nevertheless all the gods had now begun to pity him except Neptune, who still persecuted him without ceasing and would not let him get home. Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world's end, and lie in two halves, the one looking West and the other East. 1 He had gone there to accept a hecatomb of sheep and oxen, and was enjoying himself at his festival; but the other gods met in the house of Olympian Jove, and the sire of gods and men spoke first. At that moment he was thinking of Aegisthus, who had been killed by Agamemnon's son Orestes; so he said to the other gods: "See now, how men lay blame upon us gods for what is after all nothing but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make love to Agamemnon's wife unrighteously and then kill Agamemnon, though he knew it would be the death of him; for I sent Mercury to warn him not to do either of these things, inasmuch as Orestes would be sure to take his revenge when he grew up and wanted to return home. Mercury told him this in all good will but he would not
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (27) 5361 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 5361 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 29 ian 2003 5488 lei  26-32 zile +2283 lei  7-13 zile
  CREATESPACE – 6354 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 7056 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 29 noi 2006 8065 lei  26-32 zile +3136 lei  7-13 zile
  CREATESPACE – 8110 lei  3-5 săpt.
  8717 lei  3-5 săpt.
  Jiahu Books – 17 aug 2013 8827 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 8926 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 26 noi 1997 9472 lei  26-32 zile +4115 lei  7-13 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10586 lei  3-5 săpt.
  11393 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 29 feb 2000 11534 lei  3-5 săpt. +2543 lei  7-13 zile
  EMPIRE BOOKS – 31 oct 2011 11586 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 11613 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 21 mai 2014 11649 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 11752 lei  3-5 săpt.
  PAUL DRY BOOKS – 12 ian 2015 12982 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 15644 lei  3-5 săpt.
  Theatre Communications Group – 31 aug 2008 7082 lei  41-52 zile
  CREATESPACE – 8386 lei  6-8 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 8464 lei  6-8 săpt.
  CREATESPACE – 8989 lei  6-8 săpt.
  CREATESPACE – 10406 lei  6-8 săpt.
  10569 lei  6-8 săpt.
  Denton & White – 11209 lei  6-8 săpt.
  16289 lei  6-8 săpt.
Hardback (7) 8110 lei  26-32 zile +3360 lei  7-13 zile
  Penguin Books – 30 sep 2009 8110 lei  26-32 zile +3360 lei  7-13 zile
  Hackett Publishing Company – 29 feb 2000 33018 lei  3-5 săpt.
  14589 lei  38-44 zile
  22507 lei  38-44 zile
  22507 lei  38-44 zile
  22643 lei  38-44 zile
  28748 lei  6-8 săpt.

Preț: 8918 lei

Nou

Puncte Express: 134

Preț estimativ în valută:
1707 1799$ 1421£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780615846224
ISBN-10: 061584622X
Pagini: 228
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Starling and Black

Notă biografică

Homer is the name ascribed by the Ancient Greeks to the semi-legendary author of the two epic poems, the Iliad and the Odyssey, the central works of Greek literature. Many accounts of Homer's life circulated in classical antiquity, the most widespread being that he was a blind bard from Ionia, a region of central coastal Anatolia in present-day Turkey. The importance of Homer to the ancient Greeks is described in Plato's Republic, where he is referred to as the protos didaskalos, "first teacher", of tragedy, the hegemon paideias, "leader of learning" and the one who ten Hellada pepaideuken, "has taught Greece". Homer's works, which are about fifty percent speeches, provided models in persuasive speaking and writing that were emulated throughout the ancient and medieval Greek worlds. Fragments of Homer account for nearly half of all identifiable Greek literary papyrus finds in Egypt.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Greek Edition

The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequel to the Iliad, the other work ascribed to Homer. The poem is fundamental to the modern Western canon, and is the second oldest extant work of Western literature, the Iliad being the oldest. It is believed to have been composed near the end of the 8th century BC, somewhere in Ionia, the Greek coastal region of Anatolia. The poem mainly centres on the Greek hero Odysseus (known as Ulysses in Roman myths) and his journey home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten-year Trojan War. In his absence, it is assumed he has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, the Mnesteres, who compete for Penelope's hand in marriage.

Caracteristici

Authoritative prose translation by Martin Hammond, translator of the Penguin Classics edition of the Iliad

Cuprins

Preface Introduction by Jasper Griffin Suggestions for further reading A note on the Greek text Book I: The Gods, Athene and Telemachos Book II: Telemachos and the Suitors Book III: Telemachos in Pylos Book IV: Telemachos in Sparta Book V: Odysseus and Kalypso Book VI: Nausikaa Book VII: Odysseus in Phaiacia Book VIII: Phaiacian Games and Song Book IX: The Cyclops Book X: Kirke Book XI: The Underworld Book XII: Skylla and Charybdis Book XIII: Return to Ithaka Book XIV: Odysseus and Eumaios Book XV: Telemachos Returns Book XVI: Odysseus and Telemachos Book XVII: Odysseus Comes to His House Book XVIII: Odysseus As Beggar Book XIX: Eurykleia Recognises Odysseus Book XX: Insults and Omens Book XXI: The Trial of the Bow Book XXII: The Suitors Killed Book XXIII: Odysseus and Penelope Book XXIV: The Underworld, Laertes, Peace Index

Recenzii

An excellent version... it may well prove the translation for this and the next generation.
Hammond's admirable translation..is remarkably successful in combining accuracy with a lively and highly readable style
Martin Hammond's new version is clearly a labour of love and a wonderful achievement as it has none [of the faults of other versions] and although it is in prose, if read aloud the prose transforms itself into poetry. It is as close to the Greek as it is possible to get and keeps all the formulaic patterns so that the music of the original shines out and rings in the ear...It is instilled with magic Mediterranean light...I have now read it seven times and find I get more from each re-reading
Hammond's precise and highly readable translation embraces not only the immediate human appeal of the Odyssey but also much of what is alien to modern literary culture: 'modes of speech, insistent narrative sequencing, the wealth of formulaic repetition' ... [It] offers Anglophone readers a faithful and direct experience of the style and manner of Homer's great poem.
Overall this is a highly professional production, to be seriously considered for textbook use in the classroom.
Hammond succeeds admirably in presenting a translation that is easy and enjoyable to read and faithful to Homer
This is a magnificent piece of work..I enjoyed reading [Hammond's] Odyssey enormously. It is more years than I care to think since I read the work from end to end. Hammond's translation moved me to do so within a day, and that is a tribute indeed. This is a first-class work which should give pleasure to both those who read Greek and those who do not - and deserves to attract many to read Homer for whom that is as yet a pleasure in store

Premii