The Reception of Ossian in Europe: The Reception of British and Irish Authors in Europe
Editat de Howard Gaskillen Limba Engleză Paperback – 21 dec 2008
The intellectual scope and cultural impact of British writers cannot be assessed without reference to their European fortunes. This collection of 20 essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, records the ways in which Macpherson's Ossian has been received, translated and published in different areas of Europe.
The Ossian poems caused a sensation on their first appearance in the 1760s. Indeed, there is hardly a major Romantic poet on whom they failed to make a significant impression. The essays brought together in this volume explore the reception of Ossian in a wide range of European countries, in both literary and non-literary forms of reception and in the work of both individual writers and national literary cultures.
The Ossian poems caused a sensation on their first appearance in the 1760s. Indeed, there is hardly a major Romantic poet on whom they failed to make a significant impression. The essays brought together in this volume explore the reception of Ossian in a wide range of European countries, in both literary and non-literary forms of reception and in the work of both individual writers and national literary cultures.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 192.83 lei 6-8 săpt. | |
Bloomsbury Publishing – 21 dec 2008 | 192.83 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 1872.33 lei 6-8 săpt. | |
Bloomsbury Publishing – 30 noi 2004 | 1872.33 lei 6-8 săpt. |
Din seria The Reception of British and Irish Authors in Europe
- 44% Preț: 2154.34 lei
- 43% Preț: 170.26 lei
- Preț: 188.19 lei
- Preț: 191.04 lei
- Preț: 187.26 lei
- 35% Preț: 228.45 lei
- Preț: 395.93 lei
- Preț: 191.88 lei
- Preț: 189.34 lei
- 35% Preț: 229.60 lei
- Preț: 583.53 lei
- Preț: 189.70 lei
- 36% Preț: 191.04 lei
- 36% Preț: 191.30 lei
- 44% Preț: 1658.21 lei
- 44% Preț: 1310.18 lei
- 44% Preț: 1310.18 lei
- 44% Preț: 1425.71 lei
- 36% Preț: 192.06 lei
- Preț: 191.04 lei
- Preț: 228.08 lei
- 17% Preț: 327.57 lei
- Preț: 1882.90 lei
- Preț: 1658.21 lei
Preț: 192.83 lei
Nou
Puncte Express: 289
Preț estimativ în valută:
36.90€ • 38.81$ • 30.74£
36.90€ • 38.81$ • 30.74£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781847146007
ISBN-10: 1847146007
Pagini: 520
Dimensiuni: 156 x 234 x 27 mm
Greutate: 0.73 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Continuum
Seria The Reception of British and Irish Authors in Europe
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1847146007
Pagini: 520
Dimensiuni: 156 x 234 x 27 mm
Greutate: 0.73 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Continuum
Seria The Reception of British and Irish Authors in Europe
Locul publicării:London, United Kingdom
Caracteristici
Now available for the first time in paperback, enabling individual purchase by scholars and postgraduates.
Cuprins
Series Editor's Preface
Acknowledgements
List of Contributors
Abbreviations: Primary Ossianic Texts
Timeline of Ossian's European Reception
Introduction: 'Genuine poetry...like gold', Howard Gaskill (University of Edinburgh)
1. The Reception of The Poems of Ossian in England and Scotland, Dafydd Moore (University of Plymouth)
2. The Sublime Gael: The Impact of Macpherson's Ossian on Literary Creativity and Cultural Perception in Gaelic Scotland, Donald Meek (University of Edinburgh)
3. Ossian in Wales and Brittany, Mary-Ann Constantine (University of Wales)
4. 'We know all these poems': the Irish Response to Ossian, Mícheál Mac Craith (University of Galway)
5. Ossian and the Rise of Literary Historicism, Joep Leerssen (University of Amsterdam)
6. Chateaubriand's Ossian, Colin Smethurst (University of Glasgow)
7. The Reception and Reworking of Ossian in Klopstock's Hermanns Schlacht, Sandro Jung (University of Wales, Lampeter)
8. Goethe's Translation from the Gaelic Ossian, Caitríona Ó Dochartaigh (University College Cork)
9. 'Menschlichschön' and 'kolossalisch': The Discursive Function of Ossian in Schiller's Poetry and Aesthetics, Wolf Gerhard Schmidt (University of Saarbrücken)
10. Ossian in Sweden and Swedish-speaking Finland, Peter Graves (University of Edinburgh)
11. Literary, Artistic and Political Resonances of Ossian in the Czech National Revival, James Porter (UCLA)
12. Ossian in Hungary, Gabriella Hartvig (University of Pécs)
13. Ossian in Poland, Nina Taylor-Terlecka (University of Oxford)
14. Fingal in Russia, Peter France (University of Edinburgh)
15. Ossian in Italy: From Cesarotti to the Theatre, Enrico Mattioda (University of Turin)
16. From Smith's Antiquities to Leoni's Nuovi Canti: The Making of the Ossianic Tradition Revisited, Francesca Broggi-Wüthrich (University of Zurich)
17. The Suggestiveness of Ossian in Romantic Spain: The Case of Espronceda and García Gutiérrez, Andrew Ginger (University of Edinburgh)
18. Ossian in Portugal, Gerald Bär (Aberta University)
19. Ossian in Music, Christopher Smith (University of East Anglia)
20. Ossian and Art: Scotland into Europe via Rome, Murdo MacDonald (University of Dundee)
Bibliography
Index
Acknowledgements
List of Contributors
Abbreviations: Primary Ossianic Texts
Timeline of Ossian's European Reception
Introduction: 'Genuine poetry...like gold', Howard Gaskill (University of Edinburgh)
1. The Reception of The Poems of Ossian in England and Scotland, Dafydd Moore (University of Plymouth)
2. The Sublime Gael: The Impact of Macpherson's Ossian on Literary Creativity and Cultural Perception in Gaelic Scotland, Donald Meek (University of Edinburgh)
3. Ossian in Wales and Brittany, Mary-Ann Constantine (University of Wales)
4. 'We know all these poems': the Irish Response to Ossian, Mícheál Mac Craith (University of Galway)
5. Ossian and the Rise of Literary Historicism, Joep Leerssen (University of Amsterdam)
6. Chateaubriand's Ossian, Colin Smethurst (University of Glasgow)
7. The Reception and Reworking of Ossian in Klopstock's Hermanns Schlacht, Sandro Jung (University of Wales, Lampeter)
8. Goethe's Translation from the Gaelic Ossian, Caitríona Ó Dochartaigh (University College Cork)
9. 'Menschlichschön' and 'kolossalisch': The Discursive Function of Ossian in Schiller's Poetry and Aesthetics, Wolf Gerhard Schmidt (University of Saarbrücken)
10. Ossian in Sweden and Swedish-speaking Finland, Peter Graves (University of Edinburgh)
11. Literary, Artistic and Political Resonances of Ossian in the Czech National Revival, James Porter (UCLA)
12. Ossian in Hungary, Gabriella Hartvig (University of Pécs)
13. Ossian in Poland, Nina Taylor-Terlecka (University of Oxford)
14. Fingal in Russia, Peter France (University of Edinburgh)
15. Ossian in Italy: From Cesarotti to the Theatre, Enrico Mattioda (University of Turin)
16. From Smith's Antiquities to Leoni's Nuovi Canti: The Making of the Ossianic Tradition Revisited, Francesca Broggi-Wüthrich (University of Zurich)
17. The Suggestiveness of Ossian in Romantic Spain: The Case of Espronceda and García Gutiérrez, Andrew Ginger (University of Edinburgh)
18. Ossian in Portugal, Gerald Bär (Aberta University)
19. Ossian in Music, Christopher Smith (University of East Anglia)
20. Ossian and Art: Scotland into Europe via Rome, Murdo MacDonald (University of Dundee)
Bibliography
Index
Recenzii
"The Reception of Ossian in Europe is necessary reading for scholars of eighteenth-century and Romantic studies; no serious library should be without it...[this] book breaks so much fresh ground in these various nations and raises so many topics of debate regarding the connections of authenticity and national identity, that...no single critical study has so thoroughly demonstrated Macpherson's impact through Europe as the book under review...Gaskill and his contributors have collectively produced a major literary achievement that traces Macpherson's formative influence through some of the most significant European authors from the 1760's onward. Read The Reception of Ossian in Europe and be prepared for some surprises."Mel Kersey, Eighteenth Century Scotland, July 2005
"[an] enjoyable, informative, and scholarly set of essays...Gaskill has been at the centre of a group of critics who for the last twenty years have reassessed the importance of Macpherson and Ossian." Sebastian Mitchell, Translation and Literature
"It is wide-ranging, fascinating, and does not disappoint....The whole is an outstanding piece of work, incomparably the best study of Macpherson's European influence, and a triumph for editor and contributors alike....Ossian was a phenomenon on an altogether different scale, and this book is an indispensable guide to the ways in which this was so." Murray G. H. Pittock, Modern Languages Review, 101.4. 2006
"Few writers can have enjoyed such a deep and appreciated reception across Europe as James Macpherson did; and among their number none perhaps would find themselves so dismissively treated by modern critical opinion. In this way, Howard Gaskill's volume plays a central role in the series of which Elinor Shaffer is the General Editor. Macpherson is an author who can best be understood through his reception. This is the first full study of it in English, and it builds on the revisionist work on Macpherson which Gaskill has been carrying out since the 1980s. It is wide-ranging, fascinating and does not disappoint.... The whole is an outstanding piece of work, incomparably the best study of Macpherson's European influence, and a triumph for editor and contributors alike. The profound importance of Macpherson's work to European culture is all too frequently sidelined the domestic grouping of him as a 'forger' like Thomas Chatterton or Lolo Morganwg. Ossian was a phenomenon on an altogether different scale, and this book is an indispensable guide to the ways in which this was so." Murray G. H. Pittock, University of Manchester, Modern Languages Review, 2006
'This, it seems, clear, was a real labour of love by the editor...The designation 'comprehensive' should, I think, be given freely to The Reception of Ossian in Europe....invaluable.' Graeme Morton, University of Guelph, International Review of Scottish Studies, vol 31, 2006
"Howard Gaskill, doughtiest of Ossian's champions, has edited a comprehensive survey of the reception of Ossian in Europe...Gaskill himself furnishes a wide-ranging introduction, and a 'time-line' of almost fifty pages compiled (a formidable labour!) by Paul Burnaby, document translations, critical works, and other Ossianic echoes from the first partial French (1760) to the first Slovenian translation (1996), new editions of Ossian in Italy, Hungary, and Francophone Canada in the 90s, and the Ossian exhibition at the Scottish National Portrait Gallery in 2002...Ossian is still with us, a far more pervasive influence than many readers, even those acquainted with the poems themselves, with have previously recognised."
"[an] enjoyable, informative, and scholarly set of essays...Gaskill has been at the centre of a group of critics who for the last twenty years have reassessed the importance of Macpherson and Ossian." Sebastian Mitchell, Translation and Literature
"It is wide-ranging, fascinating, and does not disappoint....The whole is an outstanding piece of work, incomparably the best study of Macpherson's European influence, and a triumph for editor and contributors alike....Ossian was a phenomenon on an altogether different scale, and this book is an indispensable guide to the ways in which this was so." Murray G. H. Pittock, Modern Languages Review, 101.4. 2006
"Few writers can have enjoyed such a deep and appreciated reception across Europe as James Macpherson did; and among their number none perhaps would find themselves so dismissively treated by modern critical opinion. In this way, Howard Gaskill's volume plays a central role in the series of which Elinor Shaffer is the General Editor. Macpherson is an author who can best be understood through his reception. This is the first full study of it in English, and it builds on the revisionist work on Macpherson which Gaskill has been carrying out since the 1980s. It is wide-ranging, fascinating and does not disappoint.... The whole is an outstanding piece of work, incomparably the best study of Macpherson's European influence, and a triumph for editor and contributors alike. The profound importance of Macpherson's work to European culture is all too frequently sidelined the domestic grouping of him as a 'forger' like Thomas Chatterton or Lolo Morganwg. Ossian was a phenomenon on an altogether different scale, and this book is an indispensable guide to the ways in which this was so." Murray G. H. Pittock, University of Manchester, Modern Languages Review, 2006
'This, it seems, clear, was a real labour of love by the editor...The designation 'comprehensive' should, I think, be given freely to The Reception of Ossian in Europe....invaluable.' Graeme Morton, University of Guelph, International Review of Scottish Studies, vol 31, 2006
"Howard Gaskill, doughtiest of Ossian's champions, has edited a comprehensive survey of the reception of Ossian in Europe...Gaskill himself furnishes a wide-ranging introduction, and a 'time-line' of almost fifty pages compiled (a formidable labour!) by Paul Burnaby, document translations, critical works, and other Ossianic echoes from the first partial French (1760) to the first Slovenian translation (1996), new editions of Ossian in Italy, Hungary, and Francophone Canada in the 90s, and the Ossian exhibition at the Scottish National Portrait Gallery in 2002...Ossian is still with us, a far more pervasive influence than many readers, even those acquainted with the poems themselves, with have previously recognised."