Cantitate/Preț
Produs

The Resistible Rise of Arturo Ui: Round Heads & Pointed Heads; Fear & Misery of the Third Reich; Senora Carrar's Rifles; Trial of Lucullus; Dansen; How: Modern Classics

Autor Bertolt Brecht Traducere de Ralph Manheim, R. Manheim
en Limba Engleză Paperback – 2 sep 1981

In this savage and witty parable written in exile in 1941, Brecht recasts the rise of Hitler as a small-time Chicago gangster's takeover of the city's greengrocery trade. This prizewinning translation by Ralph Manheim skilfully captures the wide range of parody and pastiche in the original - from Richard III to Al Capone, from Mark Antony to Faust - without diminishing the horror of the real-life Nazi prototypes.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (5) 5202 lei  43-57 zile +4486 lei  5-11 zile
  Bloomsbury Publishing – 28 feb 2007 7091 lei  22-36 zile +911 lei  5-11 zile
  Bloomsbury Publishing – 15 dec 2013 7844 lei  22-36 zile +1780 lei  5-11 zile
  Bloomsbury Publishing – 2 sep 1981 5202 lei  43-57 zile +4486 lei  5-11 zile
  Bloomsbury Publishing – 27 feb 2013 7862 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – 20 apr 2017 7952 lei  43-57 zile

Din seria Modern Classics

Preț: 5202 lei

Preț vechi: 8992 lei
-42% Nou

Puncte Express: 78

Preț estimativ în valută:
995 1033$ 832£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17-31 martie
Livrare express 07-13 februarie pentru 5485 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780413478108
ISBN-10: 0413478106
Pagini: 123
Dimensiuni: 127 x 193 x 10 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Seria Modern Classics

Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică


Caracteristici

Published to coincide with a West End production at the Duchess Theatre with Henry Goodman in the title role, following the critically acclaimed sell-out run at Chichester Festival Theatre in 2012.

Recenzii

The 1964 translation by George Tabori, souped up by Alistair Beaton, fizzes with verbal pep and clever couplets . . . there's never a dull minute . . . We are wooed by relentless spectacle and our enjoyment is integral to the play's chilling kick.
Alistair Beaton's revised version of the text is pleasingly sparky ... The West End is a better place for such challenging, intelligent fare.
Alistair Beaton's shrewd tweaking of George Tabori's translation . . .
Hitler's rise to power is parodied in Brecht's allegorical satire with the Führer as scary as a tea cosy ... The American gangster movie meets Richard III
... comedian Alistair Beaton's revision of the translation by George Tabori keeps the sprightly blank verse of the original, with multiple Shakespearean and other literary echoes.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Described by Brecht as "a gangster play that would recall certain events familiar to us all", Arturo Ui is a witty and savage satire of the rise of Hitler - recast by Brecht into a small-time Chicago gangster's takeover of the city's greengrocery trade.