Cantitate/Preț
Produs

Translating for the Community: Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World


en Limba Engleză Paperback – 14 noi 2017

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

Citește tot Restrânge

Din seria Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World

Preț: 28660 lei

Nou

Puncte Express: 430

Preț estimativ în valută:
5491 5781$ 4532£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 22 ianuarie-05 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781783099122
ISBN-10: 1783099127
Pagini: 200
Dimensiuni: 154 x 233 x 15 mm
Greutate: 0.3 kg
Editura: Channel View Publications Ltd
Seria Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World


Notă biografică

Mustapha Taibi is Associate Professor in Interpreting and Translation at Western Sydney University, Australia. He is the leader of the International Community Translation Research Group and Editor-in-Chief of the journal Translation & Interpreting. Among his recent books is New Insights into Arabic Translation and Interpreting (2016, Multilingual Matters).

Descriere

This book offers rich insights into the practice of community translation. Chapters outline the specific nature and challenges of community translation, quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation.