A Linguistic Image of Womanhood in South Korea: Routledge Studies in East Asian Translation
Autor Jieun Kiaer, Jiyoung Shinen Limba Engleză Paperback – 30 dec 2022
South Korea is extremely hierarchical, and this is expressed through a complex array of different politeness levels in words, gestures, and behaviours. These hierarchies were formed over 500 years ago with the introduction of Neo-Confucianism from China, but patriarchal and paternalistic values still linger in contemporary Korean society. In this book, the authors have coined the term ‘language cosmetics’ to describe how women in South Korea modify their language and behaviour to conform to social expectations. The book examines womanhood and femininity as seen in popular Korean films, K-dramas, and K-pop. The authors note that feminine language and behaviour are not limited to women (as seen by the practice of aegyo or ‘acting cute’ within Korean boy bands), and they describe the tensions between gender hierarchy and socioeconomic status (as seen in the powerful and elegant samonim ladies of K-drama).
This book will be informative for those studying and researching in the fields of Asian studies, cultural studies, linguistics, and East Asian languages, particularly those analysing how society and gender have an impact upon language.
Din seria Routledge Studies in East Asian Translation
- Preț: 152.55 lei
- Preț: 311.06 lei
- 17% Preț: 258.32 lei
- Preț: 309.49 lei
- Preț: 309.90 lei
- Preț: 367.99 lei
- 17% Preț: 128.38 lei
- 18% Preț: 139.31 lei
- Preț: 288.88 lei
- Preț: 340.63 lei
- Preț: 380.63 lei
- 18% Preț: 1002.60 lei
- 18% Preț: 1002.50 lei
- 18% Preț: 1026.61 lei
- Preț: 206.39 lei
- Preț: 385.35 lei
- 18% Preț: 1506.27 lei
Preț: 285.57 lei
Nou
Puncte Express: 428
Preț estimativ în valută:
54.65€ • 56.57$ • 46.19£
54.65€ • 56.57$ • 46.19£
Carte disponibilă
Livrare economică 12-26 februarie
Livrare express 28 ianuarie-01 februarie pentru 48.29 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032053738
ISBN-10: 1032053739
Pagini: 136
Ilustrații: 4 Tables, black and white; 38 Halftones, black and white; 38 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.86 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in East Asian Translation
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032053739
Pagini: 136
Ilustrații: 4 Tables, black and white; 38 Halftones, black and white; 38 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.86 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in East Asian Translation
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Cuprins
List of figures
List of tables
Acknowledgments
Preliminaries
1. Introduction
1.1 Studies of Women’s Languaging Habits
1.2 The Case of Japan
1.3 What are Language Cosmetics?
2. Womanhood in Neo-Confucian Society - Past and Present
2.1 Introduction
2.2 Transition from Goryeo
2.3 The Making of Womanhood in Joseon
2.3.i Women’s place
2.3.ii Oryun (五倫) ‘Five Relations’
2.3.iii Women’s Virtues
2.3.iv Admonishment for Women
2.3.v Women’s Misconduct
2.3.vi Women’s Education
2.3.vii Women’s Sorrow Han (恨): The Untranslatable Grief
2.4 Between the Joseon dynasty and contemporary Korean society
2.5 Neo-Confucianism in Contemporary Korea
2.5.i Father-son relation (bujayuchin 父子有親)
2.5ii King-Vassal Relation (gunsinyuui 君臣有義)
2.5.iii Husband-Wife Relation (bubuyubyeol 夫婦有別)
2.5.iv Sibling relation (hyeongjeuae 兄弟友愛)
2.5.v Old-young relation (jangyuyuseo 長幼有序)
2.6 Marriage Migration
2.7 Exceptions: Gen Z in the Metaverse
2.8 Patriarchy in North Korea
2.9 Summary
3. The Linguistic Landscape of Korea
3.1 A Fine Line Between Nature and Nurture
3.1.i Studies of East Asia
3.1.ii The Need to Avoid Generalisation
3.2 The Influence of the Linguistic Landscape
3.2.i Feminisation of Professional Titles
3.2.ii Meanings of Yeosa (女史)
3.2.iii Problematic Family Address Terms
3.2.iv Terms of ‘Endearment’
3.2.v Moving Towards a Gender-Neutral Language
3.3 Case Study: Invisible and Unheard in 100 Minute Debate
3.4 Summary
4. Language Cosmetics
4.1 Introduction
4.2 Language Cosmetics: More than Verbal Hygiene
4.3 Aegyo as a Linguistic Cosmetic
4.4 ‘Generation MZ’ women
4.4.i The Fist Pump
4.4.ii Closing eyes
4.4.iii Hand over heart
4.5 Online Language Cosmetics
4.6 Summary
5. Language Cosmetics in Non-Verbal Behaviour
5.1 Introduction
5.2 Neo-Confucian Non-Verbal Indicators of Politeness
5.3 Gender and Gesture
5.5 The Samonim Dynamic
5.6 Summary
6. Conclusion
6.1 The Female Voice in the Future
List of tables
Acknowledgments
Preliminaries
1. Introduction
1.1 Studies of Women’s Languaging Habits
1.2 The Case of Japan
1.3 What are Language Cosmetics?
2. Womanhood in Neo-Confucian Society - Past and Present
2.1 Introduction
2.2 Transition from Goryeo
2.3 The Making of Womanhood in Joseon
2.3.i Women’s place
2.3.ii Oryun (五倫) ‘Five Relations’
2.3.iii Women’s Virtues
2.3.iv Admonishment for Women
2.3.v Women’s Misconduct
2.3.vi Women’s Education
2.3.vii Women’s Sorrow Han (恨): The Untranslatable Grief
2.4 Between the Joseon dynasty and contemporary Korean society
2.5 Neo-Confucianism in Contemporary Korea
2.5.i Father-son relation (bujayuchin 父子有親)
2.5ii King-Vassal Relation (gunsinyuui 君臣有義)
2.5.iii Husband-Wife Relation (bubuyubyeol 夫婦有別)
2.5.iv Sibling relation (hyeongjeuae 兄弟友愛)
2.5.v Old-young relation (jangyuyuseo 長幼有序)
2.6 Marriage Migration
2.7 Exceptions: Gen Z in the Metaverse
2.8 Patriarchy in North Korea
2.9 Summary
3. The Linguistic Landscape of Korea
3.1 A Fine Line Between Nature and Nurture
3.1.i Studies of East Asia
3.1.ii The Need to Avoid Generalisation
3.2 The Influence of the Linguistic Landscape
3.2.i Feminisation of Professional Titles
3.2.ii Meanings of Yeosa (女史)
3.2.iii Problematic Family Address Terms
3.2.iv Terms of ‘Endearment’
3.2.v Moving Towards a Gender-Neutral Language
3.3 Case Study: Invisible and Unheard in 100 Minute Debate
3.4 Summary
4. Language Cosmetics
4.1 Introduction
4.2 Language Cosmetics: More than Verbal Hygiene
4.3 Aegyo as a Linguistic Cosmetic
4.4 ‘Generation MZ’ women
4.4.i The Fist Pump
4.4.ii Closing eyes
4.4.iii Hand over heart
4.5 Online Language Cosmetics
4.6 Summary
5. Language Cosmetics in Non-Verbal Behaviour
5.1 Introduction
5.2 Neo-Confucian Non-Verbal Indicators of Politeness
5.3 Gender and Gesture
5.5 The Samonim Dynamic
5.6 Summary
6. Conclusion
6.1 The Female Voice in the Future
Notă biografică
Jieun Kiaer is Professor of Korean Linguistics at the University of Oxford. She publishes widely on East Asian linguistics, with particular emphasis on pragmatics. Her recent publications include Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective (with Loli Kim, 2021), More Than Polite (Routledge, forthcoming), and Pragmatic Particles: Findings from Asian Languages (2020).
Jiyoung Shin is Professor of Korean Linguistics at Korea University. Her research areas are phonetics and phonology, spoken grammar of Korean, and the role of prosody in subareas of linguistics. She is also interested in the ideology behind language. Shin has most recently published The Tug-of-War of the Language (2018) and The High Jump of Language (2021). She received the Presidential Commendation for her contributions to family policy in 2020.
Jiyoung Shin is Professor of Korean Linguistics at Korea University. Her research areas are phonetics and phonology, spoken grammar of Korean, and the role of prosody in subareas of linguistics. She is also interested in the ideology behind language. Shin has most recently published The Tug-of-War of the Language (2018) and The High Jump of Language (2021). She received the Presidential Commendation for her contributions to family policy in 2020.
Descriere
A Linguistic Image of Womanhood in South Korea examines the verbal and non-verbal techniques used by contemporary South Korean women to navigate their society.