Cantitate/Preț
Produs

All's Well that Ends Well: The New Cambridge Shakespeare

Autor William Shakespeare Editat de Russell Fraser Introducere de Alexander Leggatt
en Limba Engleză Paperback – 18 ian 2004
The New Cambridge Shakespeare appeals to students worldwide for its up-to-date scholarship and emphasis on performance. The series features line-by-line commentaries and textual notes on the plays and poems. Introductions are regularly refreshed with accounts of new critical, stage and screen interpretations. For the second edition of All's Well That Ends Well, Alexander Leggatt has written a completely new introduction to Russell Fraser's text of one of Shakespeare's most puzzling, ambiguous and demanding plays. Leggatt's interest in performance is evident throughout the introduction, particularly in his discussion of the instability of the main characters. He also provides a full, illustrated and thoughtful account of the play's critical and theatrical fortunes to the end of the twentieth century, and explores our experience as an audience of seeing and hearing the play performed. An updated reading list completes the volume.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (43) 3824 lei  3-5 săpt. +1906 lei  6-12 zile
  Penguin Random House Group – 31 dec 2000 3824 lei  3-5 săpt. +1906 lei  6-12 zile
  CREATESPACE – 3889 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4049 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4230 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4247 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 10 ian 2022 4263 lei  3-5 săpt.
  4531 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4665 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 4665 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4824 lei  3-5 săpt.
  5586 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 29 iul 2015 5719 lei  3-5 săpt. +832 lei  6-12 zile
  Oxford University Press – 13 aug 2008 5798 lei  3-5 săpt. +1119 lei  6-12 zile
  Simon&Schuster – 2 noi 2020 6181 lei  3-5 săpt. +2253 lei  6-12 zile
  Hackett Publishing Company – 10 apr 2012 6593 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 6721 lei  3-5 săpt.
  Cambridge University Press – 18 ian 2004 7286 lei  3-5 săpt.
  Modern Library – 31 aug 2011 7329 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 8034 lei  3-5 săpt.
  8247 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 8256 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 28 noi 2018 9143 lei  3-5 săpt. +2562 lei  6-12 zile
  CREATESPACE – 9283 lei  3-5 săpt.
  9639 lei  3-5 săpt.
  NICK HERN BOOKS – 31 aug 2004 17966 lei  3-5 săpt.
  5136 lei  6-8 săpt.
  5731 lei  6-8 săpt.
  Digireads.com – 15 iun 2019 5751 lei  6-8 săpt.
  5973 lei  6-8 săpt.
  6616 lei  6-8 săpt.
  BLURB INC – 24 feb 2019 8841 lei  17-24 zile
  Akasha Classics – 11 feb 2010 8898 lei  6-8 săpt.
  Read & Co. Classics – 21 mai 2018 9434 lei  6-8 săpt.
  LIGHTNING SOURCE INC – 26 mai 2018 10080 lei  17-24 zile
  Blurb – 20 aug 2022 10177 lei  6-8 săpt.
  Devoted Publishing – 18 noi 2016 10925 lei  6-8 săpt.
  LIGHTNING SOURCE INC – 24 oct 2018 11557 lei  17-24 zile
  Sovereign – 24 aug 2018 12237 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 14112 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 14205 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 14205 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 17778 lei  6-8 săpt.
  Cambridge University Press – 19 iul 2009 27152 lei  6-8 săpt.
Hardback (8) 7105 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 10 ian 2022 7105 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 28 noi 2018 53688 lei  3-5 săpt. +11836 lei  6-12 zile
  Akasha Classics – 11 feb 2010 16895 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 24755 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 24830 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 24830 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 24978 lei  6-8 săpt.
  Cambridge University Press – 24 sep 2003 45837 lei  6-8 săpt.

Din seria The New Cambridge Shakespeare

Preț: 7286 lei

Nou

Puncte Express: 109

Preț estimativ în valută:
1394 1471$ 1162£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-27 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780521535151
ISBN-10: 0521535158
Pagini: 174
Ilustrații: 11 b/w illus.
Dimensiuni: 152 x 228 x 13 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:Revizuită
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria The New Cambridge Shakespeare

Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

List of illustrations; Preface; Abbreviations and conventions; Introduction by Alexander Leggatt: Sources and traditions; The Shakespearean context (and the date); Critical reception and stage history; The play; Note on the text; List of characters; THE PLAY; Textual analysis; Reading list.

Recenzii

"The New Cambridge Shakespeare's updated All's Well is a first-class edition, suited for advanced readers who want a copiously footnoted but otherwise unadorned edition for the play." Sixteenth Century Journal Patrick McHenry, Columbus State University

Descriere

This second edition of All's Well That Ends Well features a new introduction by Alexander Leggatt.

Notă biografică

Carl D. Atkins has studied Shakespeare for decades. In addition to his variorum edition of The Sonnets (only the fourth variorum edition since The Sonnets were printed in 1609) he has published two articles on The Sonnets and one on Measure for Measure, all in the respected journal, Studies in Philology. Dr. Atkins has made a complete metrical analysis of all 154 poems, which serves as an excellent companion to Shakespeare's Sonnets Among His Private Friends. It is available gratis at: www.amonghisprivatefriends.com. Dr. Atkins is a physician. He graduated Phi Beta Kappa from the Massachusetts Institute of Technology. He lives with his wife in New York. Review of Shakespeare's Sonnets: With Three Hundred Years of Commentary: "...Atkins also offers an insightful running commentary on the metrical features of the individual poems, making this edition stand out even further from all other recent editions. Including a fine bibliography, a general index, and three appendixes, this lucid, well-researched edition is the product of many years of labor and love; it will be an indispensable work for those interested in Shakespeare's sonnets." Choice, May 2008

Extras

Act 1 Scene 1 running scene 1

Enter young Bertram, [the] Count of Rossillion, his mother [the Countess], and Helena, Lord Lafew, all in black

COUNTESS In delivering my son from me, I bury a second husband.

BERTRAM And I in going, madam, weep o'er my father's death anew; but I must attend his majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection.

LAFEW You shall find of the king a husband, madam, you, sir, a father. He that so generally is at all times good must of necessity hold his virtue to you, whose worthiness would stir it up where it wanted rather than lack it where there is such abundance.

COUNTESS What hope is there of his majesty's amendment?

LAFEW He hath abandoned his physicians, madam, under whose practices he hath persecuted time with hope, and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time.

COUNTESS This young gentlewoman had a father - O, that 'had'! How sad a passage 'tis! - whose skill was almost as great as his honesty, had it stretched so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work. Would for the king's sake he were living! I think it would be the death of the king's disease.

LAFEW How called you the man you speak of, madam?

COUNTESS He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be so: Gerard de Narbon.

LAFEW He was excellent indeed, madam. The king very lately spoke of him admiringly and mourningly: he was skilful enough to have lived still, if knowledge could be set up against mortality.

BERTRAM What is it, my good lord, the king languishes of?

LAFEW A fistula, my lord.

BERTRAM I heard not of it before.

LAFEW I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon?

COUNTESS His sole child, my lord, and bequeathed to my overlooking. I have those hopes of her good that her education promises her dispositions she inherits, which makes fair gifts fairer. For where an unclean mind carries virtuous qualities, there commendations go with pity, they are virtues and traitors too. In her they are the better for their simpleness; she derives her honesty and achieves her goodness.

LAFEW Your commendations, madam, get from her tears.

COUNTESS 'Tis the best brine a maiden can season her praise in. The remembrance of her father never approaches her heart but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena. Go to, no more, lest it be rather thought you affect a sorrow than to have.

HELEN I do affect a sorrow indeed, but I have it too.

LAFEW Moderate lamentation is the right of the dead, excessive grief the enemy to the living.

COUNTESS If the living be enemy to the grief, the excess makes it soon mortal.

BERTRAM Madam, I desire your holy wishes.

LAFEW How understand we that?

COUNTESS Be thou blest, Bertram, and succeed thy father

In manners as in shape. Thy blood and virtue

Contend for empire in thee, and thy goodness

Share with thy birthright. Love all, trust a few,

Do wrong to none. Be able for thine enemy

Rather in power than use, and keep thy friend

Under thy own life's key. Be checked for silence,

But never taxed for speech. What heaven more will,

That thee may furnish and my prayers pluck down,

Fall on thy head! Farewell.- My lord, To Lafew

'Tis an unseasoned courtier. Good my lord,

Advise him.

LAFEW He cannot want the best

That shall attend his love.

COUNTESS Heaven bless him.- Farewell, Bertram. [Exit]

BERTRAM The best wishes that can be forged in your To Helen

thoughts be servants to you! Be comfortable to my mother, your mistress, and make much of her.

LAFEW Farewell, pretty lady. You must hold the credit of your father. [Exeunt Bertram and Lafew]

HELEN O, were that all! I think not on my father,

And these great tears grace his remembrance more

Than those I shed for him. What was he like?

I have forgot him. My imagination

Carries no favour in't but Bertram's.

I am undone. There is no living, none,

If Bertram be away. 'Twere all one

That I should love a bright particular star

And think to wed it, he is so above me.

In his bright radiance and collateral light

Must I be comforted, not in his sphere;

Th'ambition in my love thus plagues itself:

The hind that would be mated by the lion

Must die for love. 'Twas pretty, though a plague,

To see him every hour, to sit and draw

His archèd brows, his hawking eye, his curls

In our heart's table - heart too capable

Of every line and trick of his sweet favour:

But now he's gone, and my idolatrous fancy

Must sanctify his relics. Who comes here?

Enter Parolles

One that goes with him: I love him for his sake, Aside

And yet I know him a notorious liar,

Think him a great way fool, solely a coward.

Yet these fixed evils sit so fit in him

That they take place when virtue's steely bones

Looks bleak i'th'cold wind. Withal, full oft we see

Cold wisdom waiting on superfluous folly.

PAROLLES Save you, fair queen!

HELEN And you, monarch!

PAROLLES No.

HELEN And no.

PAROLLES Are you meditating on virginity?

HELEN Ay. You have some stain of soldier in you. Let me ask you a question. Man is enemy to virginity: how may we barricado it against him?

PAROLLES Keep him out.

HELEN But he assails, and our virginity, though valiant, in the defence yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.

PAROLLES There is none. Man setting down before you will undermine you and blow you up.

HELEN Bless our poor virginity from underminers and blowers up! Is there no military policy how virgins might blow up men?

PAROLLES Virginity being blown down, man will quicklier be blown up. Marry, in blowing him down again, with the breach yourselves made, you lose your city. It is not politic in the commonwealth of nature to preserve virginity. Loss of virginity is rational increase, and there was never virgin got till virginity was first lost. That you were made of is mettle to make virgins. Virginity by being once lost may be ten times found. By being ever kept, it is ever lost. 'Tis too cold a companion. Away with't!

HELEN I will stand for't a little, though therefore I die a virgin.

PAROLLES There's little can be said in't, 'tis against the rule of nature. To speak on the part of virginity is to accuse your mothers, which is most infallible disobedience. He that hangs himself is a virgin: virginity murders itself and should be buried in highways out of all sanctified limit, as a desperate offendress against nature. Virginity breeds mites, much like a cheese, consumes itself to the very paring, and so dies with feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish, proud, idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the canon. Keep it not, you cannot choose but lose by't. Out with't! Within ten year it will make itself two, which is a goodly increase, and the principal itself not much the worse. Away with't!

HELEN How might one do, sir, to lose it to her own liking?

PAROLLES Let me see. Marry, ill, to like him that ne'er it likes. 'Tis a commodity will lose the gloss with lying: the longer kept, the less worth. Off with't while 'tis vendible. Answer the time of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion: richly suited but unsuitable, just like the brooch and the toothpick, which wear not now. Your date is better in your pie and your porridge than in your cheek. And your virginity, your old virginity, is like one of our French withered pears: it looks ill, it eats dryly. Marry, 'tis a withered pear: it was formerly better: marry, yet 'tis a withered pear. Will you anything with it?

HELEN Not my virginity yet -

There shall your master have a thousand loves,

A mother and a mistress and a friend,

A phoenix, captain and an enemy,

A guide, a goddess, and a sovereign,

A counsellor, a traitress, and a dear.

His humble ambition, proud humility,

His jarring concord, and his discord dulcet,

His faith, his sweet disaster. With a world

Of pretty, fond, adoptious christendoms

That blinking Cupid gossips. Now shall he -

I know not what he shall. God send him well!

The court's a learning place, and he is one-

PAROLLES What one, i'faith?

HELEN That I wish well. 'Tis pity-

PAROLLES What's pity?

HELEN That wishing well had not a body in't,

Which might be felt, that we, the poorer born,

Whose baser stars do shut us up in wishes,

Might with effects of them follow our friends,

And show what we alone must think, which never

Returns us thanks.

Enter Page

PAGE Monsieur Parolles, my lord calls for you. [Exit]

PAROLLES Little Helen, farewell. If I can remember thee, I will think of thee at court.

HELEN Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.

PAROLLES Under Mars, ay.

HELEN I especially think, under Mars.

PAROLLES Why under Mars?

HELEN The wars hath so kept you under that you must needs be born under Mars.

PAROLLES When he was predominant.

HELEN When he was retrograde, I think rather.

PAROLLES Why think you so?

HELEN You go so much backward when you fight.

PAROLLES That's for advantage.

HELEN So is running away, when fear proposes the safety. But the composition that your valour and fear makes in you is a virtue of a good wing, and I like the wear well.

PAROLLES I am so full of businesses, I cannot answer thee acutely. I will return perfect courtier in the which, my instruction shall serve to naturalize thee, so thou wilt

be capable of a courtier's counsel and understand what advice shall thrust upon thee. Else thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers. When thou hast none, remember thy friends. Get thee a good husband, and use him as he uses thee. So, farewell. [Exit]

HELEN Our remedies oft in ourselves do lie,

Which we ascribe to heaven. The fated sky

Gives us free scope, only doth backward pull

Our slow designs when we ourselves are dull.

What power is it which mounts my love so high,

That makes me see, and cannot feed mine eye?

The mightiest space in fortune nature brings

To join like likes and kiss like native things.

Impossible be strange attempts to those

That weigh their pains in sense and do suppose

What hath been cannot be. Who ever strove

To show her merit that did miss her love?

The king's disease - my project may deceive me,

But my intents are fixed and will not leave me.

Exit

[Act 1 Scene 2] running scene 2

Flourish cornets. Enter the King of France, with letters, and divers Attendants

KING The Florentines and Senoys are by th'ears,

Have fought with equal fortune and continue

A braving war.

FIRST LORD So 'tis reported, sir.

KING Nay, 'tis most credible. We here receive it

A certainty, vouched from our cousin Austria,

With caution that the Florentine will move us

For speedy aid, wherein our dearest friend

Prejudicates the business and would seem

To have us make denial.

FIRST LORD His love and wisdom,

Approved so to your majesty, may plead

For amplest credence.

KING He hath armed our answer,

And Florence is denied before he comes:

Yet, for our gentlemen that mean to see

The Tuscan service, freely have they leave

To stand on either part.

SECOND LORD It well may serve

A nursery to our gentry, who are sick

For breathing and exploit.

KING What's he comes here?

Enter Bertram, Lafew and Parolles

FIRST LORD It is the Count Rossillion, my good lord,

Young Bertram.

KING Youth, thou bear'st thy father's face. To Bertram

Frank nature, rather curious than in haste,

Hath well composed thee. Thy father's moral parts

Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.

BERTRAM My thanks and duty are your majesty's.

KING I would I had that corporal soundness now,

As when thy father and myself in friendship

First tried our soldiership. He did look far

Into the service of the time and was

Discipled of the bravest. He lasted long,

But on us both did haggish age steal on

And wore us out of act. It much repairs me

To talk of your good father; in his youth

He had the wit which I can well observe

Today in our young lords. But they may jest

Till their own scorn return to them unnoted

Ere they can hide their levity in honour.

So like a courtier, contempt nor bitterness

Were in his pride or sharpness; if they were,

His equal had awaked them, and his honour,

Clock to itself, knew the true minute when

Exception bid him speak, and at this time

His tongue obeyed his hand. Who were below him

He used as creatures of another place

And bowed his eminent top to their low ranks,

Making them proud of his humility,

In their poor praise he humbled. Such a man

Might be a copy to these younger times;

Which, followed well, would demonstrate them now

But goers backward.

BERTRAM His good remembrance, sir,

Lies richer in your thoughts than on his tomb,

So in approof lives not his epitaph

As in your royal speech.

KING Would I were with him! He would always say -

Methinks I hear him now. His plausive words

He scattered not in ears, but grafted them,

To grow there and to bear - 'Let me not live' -

This his good melancholy oft began

On the catastrophe and heel of pastime,

When it was out - 'Let me not live,' quoth he,

'After my flame lacks oil, to be the snuff

Of younger spirits, whose apprehensive senses

All but new things disdain; whose judgements are

Mere fathers of their garments, whose constancies

Expire before their fashions.' This he wished.

I, after him, do after him wish too,

Since I nor wax nor honey can bring home,

I quickly were dissolvèd from my hive

To give some labourers room.

SECOND LORD You're loved, sir.

They that least lend it you shall lack you first.

KING I fill a place, I know't. How long is't, count,

Since the physician at your father's died?

He was much famed.

BERTRAM Some six months since, my lord.

KING If he were living, I would try him yet.

Lend me an arm: the rest have worn me out

With several applications. Nature and sickness

Debate it at their leisure. Welcome, count.

My son's no dearer.

BERTRAM Thank your majesty. Exeunt. Flourish

Caracteristici

A fully-illustrated introduction to the play's historical, cultural and performance contexts