Approccio sintagmatico alla preparazione terminologica nell'interpretariato: Leipziger Studien Zur Angewandten Linguistik Und Translatolo
Autor Stefania D'Amicoen Limba Engleză Hardback – 20 dec 2018
Din seria Leipziger Studien Zur Angewandten Linguistik Und Translatolo
- 5% Preț: 275.18 lei
- Preț: 395.57 lei
- 20% Preț: 635.61 lei
- 23% Preț: 635.36 lei
- 8% Preț: 546.86 lei
- 23% Preț: 422.30 lei
- 23% Preț: 423.30 lei
- 20% Preț: 502.51 lei
- 23% Preț: 453.27 lei
- 27% Preț: 763.75 lei
- 27% Preț: 721.41 lei
- Preț: 492.11 lei
- 9% Preț: 601.71 lei
- 9% Preț: 604.81 lei
- 25% Preț: 568.96 lei
Preț: 615.09 lei
Preț vechi: 798.82 lei
-23% Nou
Puncte Express: 923
Preț estimativ în valută:
117.72€ • 124.19$ • 98.10£
117.72€ • 124.19$ • 98.10£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 02-16 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631773260
ISBN-10: 3631773269
Pagini: 428
Dimensiuni: 156 x 216 x 33 mm
Greutate: 0.84 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Leipziger Studien Zur Angewandten Linguistik Und Translatolo
ISBN-10: 3631773269
Pagini: 428
Dimensiuni: 156 x 216 x 33 mm
Greutate: 0.84 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Leipziger Studien Zur Angewandten Linguistik Und Translatolo
Cuprins
Direzionalità nell'interpretariato - Estrazione terminologica - Modello di preparazione terminologica per la direzione linguistica A-B improntato a un approccio sintagmatico e ad un'analisi contrastiva sulla base del profilo combinatorio - Creazione di corpora paralleli in italiano, tedesco e inglese
Notă biografică
Stefania D'Amico è interprete di conferenza e traduttrice per le lingue italiano, tedesco, inglese e francese. Dal 2007 insegna all'Istituto per interpreti e traduttori dell'Università di Heidelberg, dove ha completato un dottorato di ricerca in scienza dell'interpretariato e della traduzione.