Cymbeline: Schlegel-Tieck-Übersetzung in Einzelbänden, Bd. 15
Autor William Shakespeare Traducere de Dorothea Tieckde Limba Germană Paperback – 5 mai 2015
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (3) | 70.62 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 70.62 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 88.80 lei 3-5 săpt. | |
Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin – 5 mai 2015 | 110.30 lei 3-5 săpt. | |
Hardback (3) | 142.99 lei 38-45 zile | +19.80 lei 6-12 zile |
Ars Vivendi – dec 2011 | 220.91 lei 17-24 zile | +19.80 lei 6-12 zile |
Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin – 19 mar 2015 | 263.92 lei 3-5 săpt. | |
Gröls Verlag – 5 noi 2022 | 142.99 lei 38-45 zile |
Preț: 110.30 lei
Nou
Puncte Express: 165
Preț estimativ în valută:
21.12€ • 21.76$ • 17.80£
21.12€ • 21.76$ • 17.80£
Carte disponibilă
Livrare economică 07-21 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783843049382
ISBN-10: 3843049386
Pagini: 132
Dimensiuni: 155 x 220 x 10 mm
Greutate: 0.22 kg
Editura: Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin
Colecția Schlegel-Tieck-Übersetzung in Einzelbänden, Bd. 15
Seria Schlegel-Tieck-Übersetzung in Einzelbänden, Bd. 15
ISBN-10: 3843049386
Pagini: 132
Dimensiuni: 155 x 220 x 10 mm
Greutate: 0.22 kg
Editura: Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH, Berlin
Colecția Schlegel-Tieck-Übersetzung in Einzelbänden, Bd. 15
Seria Schlegel-Tieck-Übersetzung in Einzelbänden, Bd. 15
Notă biografică
Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis