Fremde Sprachen im literarischen Original - Translatorische Herausforderungen: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, cartea 132
Autor Hanna Reiningerde Limba Germană Paperback – 26 iun 2022
Preț: 180.67 lei
Nou
Puncte Express: 271
Preț estimativ în valută:
34.58€ • 36.04$ • 28.79£
34.58€ • 36.04$ • 28.79£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-17 decembrie
Livrare express 29 noiembrie-05 decembrie pentru 26.19 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783732908776
ISBN-10: 3732908771
Pagini: 188
Dimensiuni: 148 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: FRANK & TIMME
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
ISBN-10: 3732908771
Pagini: 188
Dimensiuni: 148 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: FRANK & TIMME
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Notă biografică
Hanna Reininger, geb. 1976 in Berlin, ist seit 2001 Dipl.-Ing. (Architektur). Nach über zehn Jahren in der privaten Bau- und Immobilienwirtschaft studierte sie Translatologie an den Universitäten Straßburg (Frankreich) und Leipzig. Sie lebt und arbeitet als Übersetzerin in Berlin. Neben (viktorianischer) Literatur begeistert sie sich für Comics in all ihren Spielarten.