Cantitate/Preț
Produs

Translating Fictional Dialogue for Children and Young People: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, cartea 48

Editat de Maria Wirf Naro, Martin B. Fischer
en Limba Engleză Paperback – 31 aug 2012
Literary and multimodal texts for children and young people play an important role in their acquisition of language and literacy, and they are a flourishing part of publishing and translating activities today. This book brings together twentyone papers on the particular aspect of the translation of feigned orality. As the link between the literary and the multimodal text, fictional dialogue is the appropriate place for evoking orality, lending authenticity and credibility to the narrated plot and giving a voice to fictitious characters. This is illustrated with examples from narrative and dramatic texts as well as films, cartoons and television series, in their respective modes of mediation: translating, interpreting, dubbing and subtitling. The findings are of interest from the scholarly point of view of contrastive linguistics, for the professional practice of translating, interpreting, dubbing and subtitling and in the educational context.Martin B. Fischer. PhD thesis on translation of children's literature. He is a translator from Catalan, Spanish and Dutch into German and teaches translation and German at Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.Maria Wirf Naro. PhD thesis on lexical composition in German. She teaches German language and text analysis at Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.
Citește tot Restrânge

Din seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens

Preț: 45442 lei

Nou

Puncte Express: 682

Preț estimativ în valută:
8698 9065$ 7240£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 01-07 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783865964670
ISBN-10: 3865964672
Pagini: 414
Dimensiuni: 148 x 210 x 22 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Frank & Timme GmbH
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens


Notă biografică

Martin B. Fischer. PhD thesis on translation of children's literature. He is a translator from Catalan, Spanish and Dutch into German and teaches translation and German at Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.Maria Wirf Naro. PhD thesis on lexical composition in German. She teaches German language and text analysis at Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.