Mehrsprachigkeit und Literalität in der Kindertagesstätte: Frühe sprachliche Bildung in einem von Migration geprägten Stadtviertel: Inklusion und Bildung in Migrationsgesellschaften
Autor Evamaria Zettlde Limba Germană Paperback – iul 2019
Preț: 412.57 lei
Nou
Puncte Express: 619
Preț estimativ în valută:
78.98€ • 82.10$ • 65.49£
78.98€ • 82.10$ • 65.49£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783658270308
ISBN-10: 3658270306
Ilustrații: XII, 302 S. 1 Abb.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:1. Aufl. 2019
Editura: Springer Fachmedien Wiesbaden
Colecția Springer VS
Seria Inklusion und Bildung in Migrationsgesellschaften
Locul publicării:Wiesbaden, Germany
ISBN-10: 3658270306
Ilustrații: XII, 302 S. 1 Abb.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:1. Aufl. 2019
Editura: Springer Fachmedien Wiesbaden
Colecția Springer VS
Seria Inklusion und Bildung in Migrationsgesellschaften
Locul publicării:Wiesbaden, Germany
Cuprins
Frühe sprachliche Bildung, Mehrsprachigkeit und Literalität.- Ethnographische Studie zu Sprache(n) im Alltag einer von Migration geprägten Kita.- Mehrsprachigkeit: Spannungsfelder im Umgang mit Deutsch, Türkisch und Englisch.- Literalität in der Kita: Alltagsverbundene und alltagsferne Praktiken, Räume und Rituale.troke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">troke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">troke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
Notă biografică
Evamaria Zettl ist Dozentin für Deutschdidaktik an der Pädagogischen Hochschule Thurgau, Schweiz.
Textul de pe ultima copertă
Evamaria Zettl untersucht sprachliche Bildung im Alltag einer Kita in einem von Migration und Marginalisierung geprägten Stadtviertel. In ihrer ethnographischen, praxis- und performativitätstheoretisch orientierten Studie fokussiert sie die Aspekte Mehrsprachigkeit und Literalität. Im Umgang mit Mehrsprachigkeit arbeitet die Autorin heraus, wie und warum ein Spannungsfeld zwischen dem Verbieten und Wertschätzen von Familiensprachen besteht. In Bezug auf Literalität analysiert sie Praktiken der Buch- und Schriftkultur unter den Aspekten ihrer räumlichen und personellen Verankerung im Kita-Alltag.
Der Inhalt
- Frühe sprachliche Bildung, Mehrsprachigkeit und Literalität
- Ethnographische Studie zu Sprache(n) im Alltag einer von Migration geprägten Kita
- Mehrsprachigkeit: Spannungsfelder im Umgang mit Deutsch, Türkisch und Englisch
- Literalität in der Kita: Alltagsverbundene und alltagsferne Praktiken, Räume und Rituale
Die Zielgruppen
- Lehrende und Studierende der Erziehungswissenschaft, Deutschdidaktik und Pädagogik der (frühen) Kindheit
- Erzieherinnen und Erzieher, pädagogische Fachkräfte in vorschulischer Bildung, Referentinnen und Referenten in Aus- und Weiterbildung, Verantwortliche in Bildungsverwaltung und Bildungspolitik
Die Autorin
Evamaria Zettl ist Dozentin für Deutschdidaktik an der Pädagogischen Hochschule Thurgau, Schweiz.
Evamaria Zettl ist Dozentin für Deutschdidaktik an der Pädagogischen Hochschule Thurgau, Schweiz.
Caracteristici
Einblicke in ein bildungspolitisch brisantes und wenig erforschtes Feld?