Cantitate/Preț
Produs

Nana: Oxford World's Classics

Autor Émile Zola Traducere de Helen Constantine Editat de Brian Nelson
en Limba Engleză Paperback – 26 mar 2020
'She was the golden beast, an unconscious force, the very scent of her could bring the world to ruin.'Nana, daughter of a drunk and a laundress, is the Helen of Troy of Paris. A sexually magnetic high-class prostitute and actress, she becomes a celebrity, rapidly conquering society, ruining all men who fall under her spell-especially Count Muffat, Chamberlain to the Empress. Nana herself meets a terrible fate, consumed by her own dissipation and extravagance, just as the disastrous war with Prussia is declared.Nana is the ninth instalment in the twenty volume Rougon-Macquart series. The novel opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan élite, was la Ville Lumière, the glittering setting-and object-of Zola's scathing denunciation of society's hypocrisy and moral corruption. Nana comes to symbolize the Second Empire regime itself in all its excesses; but in the final chapters, the narrator seems to suggest that the coming disaster is not so much a result of the corruption of the Empire, as of rampant female sexuality.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 5482 lei  10-16 zile +2188 lei  5-11 zile
  OUP OXFORD – 26 mar 2020 5482 lei  10-16 zile +2188 lei  5-11 zile
  Penguin Books – 25 iul 1973 5538 lei  24-30 zile +2280 lei  5-11 zile

Din seria Oxford World's Classics

Preț: 5482 lei

Preț vechi: 6440 lei
-15% Nou

Puncte Express: 82

Preț estimativ în valută:
1049 1093$ 872£

Carte disponibilă

Livrare economică 09-15 ianuarie 25
Livrare express 04-10 ianuarie 25 pentru 3187 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780198814269
ISBN-10: 0198814267
Pagini: 432
Dimensiuni: 126 x 192 x 20 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:2
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria Oxford World's Classics

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Recenzii

It is easy to savor certain installments in isolation [...] But to read through the Rougon-Macquart in Oxford's fine new translations - fourteen of the twenty volumes retranslated since 2000, seven in the last four years - is to see the mosaic that only Zola's full scheme makes possible.

Notă biografică

Helen Constantine taught languages in schools until 2000, when she became a full-time translator. Her volumes of translated stories, Paris Tales, Paris Metro Tales, Paris Street Tales and French Tales are published by Oxford University Press. She is also the general editor of a series of 'City Tales' for OUP. Her translations include Mademoiselle de Maupin by Théophile Gautier (Penguin), Dangerous Liaisons by Choderlos de Laclos (Penguin), The Wild Ass's Skin by Balzac, The Conquest of Plassans and A Love Story by Zola and Flaubert's Sentimental Education, all for the Oxford World's Classics. She formerly co-edited the magazine Modern Poetry in Translation with her husband, the writer David Constantine.Brian Nelson is Emeritus Professor (French Studies and Translation Studies) at Monash University, Melbourne, and a Fellow of the Australian Academy of the Humanities. His publications include The Cambridge Introduction to French Literature, The Cambridge Companion to Zola, Zola and the Bourgeoisie, and translations of Zola's His Excellency Eugène Rougon, Earth (with Julie Rose), The Fortune of the Rougons, The Belly of Paris, The Kill, Pot Luck and The Ladies' Paradise for the Oxford World's Classics. He has also translated Swann in Love by Marcel Proust for the series. He was awarded the New South Wales Premier's Prize for Translation in 2015.