Parallel corpora, parallel worlds: Selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22-23 April, 1999: Language and Computers, cartea 43
Lars Borinen Limba Engleză Hardback – 31 dec 2001
Din seria Language and Computers
- 18% Preț: 552.69 lei
- 15% Preț: 387.45 lei
- Preț: 187.81 lei
- Preț: 148.94 lei
- 18% Preț: 565.94 lei
- Preț: 401.33 lei
- Preț: 233.51 lei
- Preț: 363.68 lei
- 18% Preț: 565.17 lei
- Preț: 192.97 lei
- 15% Preț: 403.42 lei
- 15% Preț: 481.59 lei
- 15% Preț: 372.68 lei
- 18% Preț: 774.98 lei
- 15% Preț: 376.49 lei
- 15% Preț: 371.85 lei
- Preț: 309.19 lei
- 18% Preț: 607.01 lei
- Preț: 382.18 lei
- 15% Preț: 403.94 lei
- 15% Preț: 481.24 lei
- 15% Preț: 443.11 lei
- 15% Preț: 440.99 lei
- 15% Preț: 393.33 lei
- 15% Preț: 455.35 lei
- 18% Preț: 575.83 lei
- 18% Preț: 600.14 lei
- 18% Preț: 560.94 lei
- 18% Preț: 593.99 lei
- 18% Preț: 522.82 lei
- 18% Preț: 636.45 lei
- 18% Preț: 703.75 lei
- 18% Preț: 727.06 lei
- 15% Preț: 503.66 lei
Preț: 372.19 lei
Preț vechi: 437.87 lei
-15% Nou
Puncte Express: 558
Preț estimativ în valută:
71.23€ • 73.99$ • 59.17£
71.23€ • 73.99$ • 59.17£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789042015302
ISBN-10: 9042015306
Dimensiuni: 155 x 230 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Language and Computers
ISBN-10: 9042015306
Dimensiuni: 155 x 230 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Language and Computers
Recenzii
”serves its purpose well. You can find much information in this collection of papers … If you want to get an idea of what people (at least those in Scandinavia) did in parallel corpus linguistics and some interesting examples of using parallel corpora, this book is for you.” in: The Linguist List, Thu. Dec. 19, 2002
Cuprins
Preface. Lars BORIN: … and never the twain shall meet? I. Parallel and comparable corpus projects. Stig JOHANSSON: Towards a multilingual corpus for contrastive analysis and translation studies. Anna SÅGVALL HEIN: The PLUG project: parallel corpora in Linköping, Uppsala, Göteborg: aims and achievements. Margareta WESTERGREN AXELSSON and Ylva BERGLUND: The Uppsala Student English Corpus (USE): A MULTI-FACETED RESOURCE FOR RESEARCH AND COURSE DEVELOPMENT. II. Linguistic applications of parallel corpora. Raphael SALKIE: How can linguists profit from parallel corpora? Trond TROSTERUD: Parallel corpora as tools for investigating and developing minority languages. Christer GEISLER: Reversing a Swedish-English dictionary for the Internet. III. Computational tools for parallel corpus linguistics. Gregory GREFENSTETTE: Multilingual corpus-based extraction and the Very Large Lexicon. Magnus MERKEL, Mikael ANDERSSON and Lars AHRENBERG: The PLUG Link Annotator – interactive construction of data from parallel corpora. Peter STAHL: Building and processing a multilingual corpus of parallel texts. Jörg TIEDEMANN: Uplug – a modular corpus tool for parallel corpora. IV. Issues in parallel corpus annotation. Klas PRÜTZ: Part-of-speech tagging for Swedish. Lars BORIN: Alignment and tagging. List of contributors.