Cantitate/Preț
Produs

The Gentle, Jealous God: Reading Euripides' Bacchae in English: Bloomsbury Studies in Classical Reception

Autor Simon Perris
en Limba Engleză Paperback – 18 apr 2018
Euripides' Bacchae is the magnum opus of the ancient world's most popular dramatist and the most modern, perhaps postmodern, of Greek tragedies. Twentieth-century poets and playwrights have often turned their hand to Bacchae, leaving the play with an especially rich and varied translation history. It has also been subjected to several fashions of criticism and interpretation over the years, all reflected in, influencing, and influenced by translation. The Gentle, Jealous God introduces the play and surveys its wider reception; examines a selection of English translations from the early 20th century to the early 21st, setting them in their social, intellectual, and cultural context; and argues, finally, that Dionysus and Bacchae remain potent cultural symbols even now. Simon Perris presents a fascinating cultural history of one of world theatre's landmark classics. He explores the reception of Dionysus, Bacchae, and the classical ideal in a violent and turmoil-ridden era. And he demonstrates by example that translation matters, or should matter, to readers, writers, actors, directors, students, and scholars of ancient drama.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 23775 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – 18 apr 2018 23775 lei  43-57 zile
Hardback (1) 77403 lei  43-57 zile
  Bloomsbury Publishing – 5 oct 2016 77403 lei  43-57 zile

Din seria Bloomsbury Studies in Classical Reception

Preț: 23775 lei

Preț vechi: 30576 lei
-22% Nou

Puncte Express: 357

Preț estimativ în valută:
4550 4738$ 3845£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 10-24 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781350066854
ISBN-10: 1350066850
Pagini: 256
Dimensiuni: 156 x 234 x 17 mm
Greutate: 0.36 kg
Ediția:NIPPOD
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Bloomsbury Studies in Classical Reception

Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

The Bacchae is one of the most studied and researched of ancient dramas, and has recently been performed in a new translation by Anne Carson

Notă biografică

Simon Perris is Senior Lecturer in Classics at Victoria University of Wellington, New Zealand. He has published numerous articles on Greek tragedy and classical reception.

Cuprins

AcknowledgementsNote on Abbreviations, Texts and TranslationsPermissions Introduction 1. Reading Bacchae, Reading Dionysus 2. Rated R: Adaptation, Violence, Revolution 3. Dionysus, Lord and Saviour: Gilbert Murray, The Bacchae of Euripides (1902) 4. Nothing to Do with Modernism? H.D., 'Choros Translations from The Bacchae' (1931) 5. Dionysus in Ireland: Derek Mahon, The Bacchae: after Euripides (1991) 6. East and West: Colin Teevan, Euripides: Bacchai (2002) 7. These Go to Eleven: David Greig, Euripides: The Bacchae (2007) 8. Epilogue: Robin Robertson, Euripides: Bacchae (2014) & Anne Carson, Euripides: Bakkhai (2015) Conclusions Appendix: Translations of Euripides' Bacchae translated in English, 1781 - 2015Glossary of Terms and Greek words NotesReferences Index of Passages of Bacchae Cited or DiscussedSubject Index

Recenzii

This book compellingly proves Perris's emphatic conclusion that "Translation matters" . This book is of value to students and teachers alike, particularly its summary of approaches to translation and reception studies in the Introduction and its close readings of poetic translations.
[Perris'] book is admirable in the coherence it achieves while sustaining a diversity of approach.
Perris's book provides interesting insights into Bacchae and the controversies of the translation debate.
The Gentle, Jealous God is a helpful addition to the growing body of scholarship on the reception of classical literature and should be regarded as the standard work on the reception of the Bacchae in English in the late twentieth and early twenty-first centuries. I expect that Perris's book will also be of interest more generally to those who engage in translating and/or adapting ancient texts for English-speaking audiences.
Perris' deft choice of Bacchae translations, theoretical sophistication, understanding of literary movements, and analysis of poetic and theatrical techniques are brilliant, and his writing is so clear that both scholars and students will benefit. The chapter on Greig's version with its "radical authenticity" is especially stunning. A monumental achievement!
As the first book devoted to the translation history of Euripides' Bacchae into English from the early twentieth century onwards, The Gentle, Jealous God breaks important new ground. With sensitive close readings and scrupulous attention to detail, this rich study demonstrates unequivocally that translation history must play a central role in performance histories of the ancient plays.
Throughout the book, the author plays close attention to the individual characteristics of each translation, as well as to the influences which can be traced in each work ... There is much in this book which will be of interest not only to scholars of classical reception but also to those whose focus is translation studies or comparative literature.