Cantitate/Preț
Produs

Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound: Bloomsbury Studies in Classical Reception

Autor Peter Liebregts
en Limba Engleză Paperback – 21 apr 2021
Turning the tables on the misconception that Ezra Pound knew little Greek, this volume looks at his work translating Greek tragedy and considers how influential this was for his later writing. Pound's work as a translator has had an enormous impact on the theory and practice of translation, and continues to be a source of heated debate. While scholars have assessed his translations from Chinese, Latin, and even Provençal, his work on Greek tragedy remains understudied. Pound's versions of Greek tragedy (of Aeschylus' Agamemnon, and of Sophocles' Elektra and Women of Trachis) have received scant attention, as it has been commonly assumed that Pound knew little of the language. Liebregts shows that the poet's knowledge of Greek was much more comprehensive than is generally assumed, and that his renderings were based on a careful reading of the source texts. He identifies the works Pound used as the basis for his translations, and contextualises his versions with regard to his biography and output, particularly The Cantos. A wealth of understudied source material is analysed, such as Pound's personal annotations in his Loeb edition of Sophocles, his unpublished correspondence with classical scholars such as F. R. Earp and Rudd Fleming, as well as manuscript versions and other as-yet-unpublished drafts and texts which illuminate his working methodology.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 21865 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 21 apr 2021 21865 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 65729 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 2 oct 2019 65729 lei  6-8 săpt.

Din seria Bloomsbury Studies in Classical Reception

Preț: 21865 lei

Preț vechi: 27540 lei
-21% Nou

Puncte Express: 328

Preț estimativ în valută:
4185 4357$ 3536£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 08-22 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781350191341
ISBN-10: 1350191345
Pagini: 280
Dimensiuni: 156 x 234 x 20 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Bloomsbury Studies in Classical Reception

Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Explores how Pound's Greek translations are crucial intertexts that enabled him to connect seemingly diverse cultural expressions such as Greek Neoplatonism, Chinese Confucianism,and Japanese Noh

Notă biografică

Peter Liebregts is Professor of Modern Literatures in English at the University of Leiden, the Netherlands. He is the author of Centaurs in the Twilight: W.B. Yeats's Use of the Classical Tradition (1992) and Ezra Pound and Neoplatonism (2004), for which he was awarded the Ezra Pound Society Prize in 2005. He has co-edited 12 books, and has published over 40 book chapters and scholarly articles, primarily on classical reception, and on Modernism.

Cuprins

Preface AcknowledgementsNotes on the text List of Abbreviations 1 Translation, Metrics, and Greek Tragedy 2 Ezra Pound and Aeschylus 3 Ezra Pound and Sophocles 4 Sophocles, Pound and Elektra I 5 Sophocles, Pound and Elektra II 6 Sophocles, Pound and Elektra III 7 Women of Trachis - Introduction 8 Sophocles, Pound and Women of Trachis I 9 Sophocles, Pound and Women of Trachis II Bibliography Index