Automating Translation: Routledge Introductions to Translation and Interpreting
Autor Joss Moorkens, Andy Way, Séamus Lankforden Limba Engleză Paperback – 29 aug 2024
This book, authored by leading experts, demystifies machine translation, explaining its origins, its training data, how neural machine translation and LLMs work, how to measure their quality, how translators interact with contemporary systems for automating translation, and how readers can build their own machine translation or LLM. In later chapters, the scope of the book expands to look more broadly at translation automation in audiovisual translation and localisation. Importantly, the book also examines the sociotechnical context, focusing on ethics and sustainability. Enhanced with activities, further reading and resource links, including online support material on the Routledge Translation studies portal, this is an essential textbook for students of translation studies, trainee and practising translators, and users of MT and multilingual LLMs.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 274.23 lei 3-5 săpt. | +24.46 lei 6-10 zile |
Taylor & Francis – 29 aug 2024 | 274.23 lei 3-5 săpt. | +24.46 lei 6-10 zile |
Hardback (1) | 933.60 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 29 aug 2024 | 933.60 lei 6-8 săpt. |
Preț: 274.23 lei
Nou
Puncte Express: 411
Preț estimativ în valută:
52.49€ • 54.56$ • 43.48£
52.49€ • 54.56$ • 43.48£
Carte disponibilă
Livrare economică 15-29 ianuarie 25
Livrare express 31 decembrie 24 - 04 ianuarie 25 pentru 34.45 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032436807
ISBN-10: 1032436808
Pagini: 270
Ilustrații: 90
Dimensiuni: 156 x 234 x 18 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Introductions to Translation and Interpreting
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032436808
Pagini: 270
Ilustrații: 90
Dimensiuni: 156 x 234 x 18 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Introductions to Translation and Interpreting
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and ProfessionalCuprins
Contents
Series Editor’s Foreword
Preface
Abbreviations and Acronyms
Chapter 1 – The Roots of Machine Translation
Chapter 2 – Data for Machine Translation
Chapter 3 – Translation Memory and Computer-Assisted Translation tools
Chapter 4 – Neural Networks and Neural Machine Translation
Chapter 5 – Machine Translation Evaluation
Chapter 6 – Neural Machine Translation: Build or Buy?
Chapter 7 – Building Machine Translation Models with Colab
Chapter 8 – Machine Translation Post-Editing
Chapter 9 – Machine Translation in Multimedia Translation and Localisation
Chapter 10 – Large Language Models and Multilingual Language Models: The Future of Machine Translation?
Chapter 11 – Sociotechnical Effects of Machine Translation
Afterword
Glossary
Series Editor’s Foreword
Preface
Abbreviations and Acronyms
Chapter 1 – The Roots of Machine Translation
Chapter 2 – Data for Machine Translation
Chapter 3 – Translation Memory and Computer-Assisted Translation tools
Chapter 4 – Neural Networks and Neural Machine Translation
Chapter 5 – Machine Translation Evaluation
Chapter 6 – Neural Machine Translation: Build or Buy?
Chapter 7 – Building Machine Translation Models with Colab
Chapter 8 – Machine Translation Post-Editing
Chapter 9 – Machine Translation in Multimedia Translation and Localisation
Chapter 10 – Large Language Models and Multilingual Language Models: The Future of Machine Translation?
Chapter 11 – Sociotechnical Effects of Machine Translation
Afterword
Glossary
Recenzii
This is an indispensable textbook for any translation students and professionals working in the translation industry who want to learn about the recent developments in the field of machine translation. Written in a clear and engaging style, it accommodates readers of all levels, benefiting from the authors’ extensive experience in the field. Its comprehensive scope and insightful perspective make this book an invaluable resource for anyone who wants to learn about the modern machine translation approaches. Readers without a computational background but who want to learn more about how machine translation works will appreciate the technical details provided in text boxes and extra reading materials. I will definitely recommend this book to my students.
- Professor Constantin Orasan, University of Surrey
Tailored for translation students and language professionals, this textbook offers a comprehensive and accessible exploration of all aspects of machine translation. From data and the inner workings of MT to evaluation and the customisation of your own LLM, every topic is covered. With its clear explanations, valuable pointers to open-source tools and recommended additional readings, this book empowers readers to engage in informed discussions about the appropriate use of MT.
- Professor Lieve Macken, Ghent University, Belgium
- Professor Constantin Orasan, University of Surrey
Tailored for translation students and language professionals, this textbook offers a comprehensive and accessible exploration of all aspects of machine translation. From data and the inner workings of MT to evaluation and the customisation of your own LLM, every topic is covered. With its clear explanations, valuable pointers to open-source tools and recommended additional readings, this book empowers readers to engage in informed discussions about the appropriate use of MT.
- Professor Lieve Macken, Ghent University, Belgium
Notă biografică
Joss Moorkens is Associate Professor at the School of Applied Language and Intercultural Studies and Science Lead at the ADAPT Centre at Dublin City University, Ireland. He is General Co- Editor of the journal Translation Spaces, author and editor of several books, articles, chapters, and special issues on translation technology, and sits on the board of the European Masters in Translation network.
Andy Way is Professor of Computing and Co- Founder of the ADAPT Centre at Dublin City University, Ireland. He was previously editor of the Machine Translation journal for 15 years, and president of both the European and International Associations for Machine Translation. He has over 450 publications, including five books on machine translation.
Séamus Lankford is a Computer Science lecturer with over 25 years’ experience at the Munster Technological University, Ireland. He has published extensively on the topic of machine translation. The focus of his doctoral thesis was the enhancement of NMT of low- resource languages through corpus development, human evaluation, and explainable AI architectures.
Andy Way is Professor of Computing and Co- Founder of the ADAPT Centre at Dublin City University, Ireland. He was previously editor of the Machine Translation journal for 15 years, and president of both the European and International Associations for Machine Translation. He has over 450 publications, including five books on machine translation.
Séamus Lankford is a Computer Science lecturer with over 25 years’ experience at the Munster Technological University, Ireland. He has published extensively on the topic of machine translation. The focus of his doctoral thesis was the enhancement of NMT of low- resource languages through corpus development, human evaluation, and explainable AI architectures.
Descriere
This book, authored by leading experts, demystifies machine translation, explaining its origins, its training data, how neural machine translation and LLMs work, how to measure their quality, how translators interact with contemporary systems for automating translation, and how readers can build their own machine translation or LLM.