Ein rechnerunterstütztes System für die technische Dokumentation und Übersetzung: IPA-IAO - Forschung und Praxis, cartea 186
Autor Renate Mayerde Limba Germană Paperback – oct 1993
Din seria IPA-IAO - Forschung und Praxis
- Preț: 467.73 lei
- Preț: 467.37 lei
- Preț: 469.07 lei
- 15% Preț: 481.03 lei
- Preț: 404.02 lei
- Preț: 467.37 lei
- Preț: 468.52 lei
- Preț: 466.82 lei
- Preț: 469.07 lei
- Preț: 403.85 lei
- Preț: 402.15 lei
- Preț: 403.63 lei
- Preț: 401.93 lei
- Preț: 476.81 lei
- Preț: 467.20 lei
- 15% Preț: 481.83 lei
- Preț: 403.06 lei
- Preț: 468.11 lei
- 15% Preț: 480.52 lei
- Preț: 436.15 lei
- Preț: 466.45 lei
- Preț: 467.93 lei
- Preț: 402.68 lei
- Preț: 402.68 lei
- Preț: 467.93 lei
- 15% Preț: 481.03 lei
- Preț: 466.45 lei
- Preț: 402.68 lei
- Preț: 467.57 lei
- 15% Preț: 481.19 lei
- 15% Preț: 455.58 lei
- Preț: 469.43 lei
- Preț: 471.73 lei
- Preț: 467.57 lei
- Preț: 435.78 lei
- 15% Preț: 481.03 lei
- Preț: 467.57 lei
- Preț: 469.28 lei
- Preț: 467.57 lei
- Preț: 466.98 lei
- Preț: 435.04 lei
- Preț: 435.19 lei
- Preț: 469.82 lei
- Preț: 407.22 lei
- 15% Preț: 453.54 lei
- Preț: 401.77 lei
- Preț: 403.26 lei
- Preț: 466.82 lei
- 15% Preț: 454.64 lei
- Preț: 401.19 lei
Preț: 467.93 lei
Nou
Puncte Express: 702
Preț estimativ în valută:
89.55€ • 93.02$ • 74.39£
89.55€ • 93.02$ • 74.39£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783540574095
ISBN-10: 3540574093
Pagini: 140
Ilustrații: 126 S.
Dimensiuni: 148 x 210 x 7 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Springer Berlin, Heidelberg
Colecția Springer
Seria IPA-IAO - Forschung und Praxis
Locul publicării:Berlin, Heidelberg, Germany
ISBN-10: 3540574093
Pagini: 140
Ilustrații: 126 S.
Dimensiuni: 148 x 210 x 7 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Springer Berlin, Heidelberg
Colecția Springer
Seria IPA-IAO - Forschung und Praxis
Locul publicării:Berlin, Heidelberg, Germany
Public țintă
ResearchCuprins
1. Einleitung.- 2. Zielsetzung und Vorgehensweise.- 2.1 Zielsetzung der Arbeit.- 2.2 Vorgehensweise der Arbeit.- 3. Computerunterstützung in der technischen Übersetzung - Problemstellung und Stand des Wissens.- 3.1 Arbeitsweise in der technischen Übersetzung.- 3.2 Aufgabe und Gegenstand der Fachsprachenforschung.- 3.3 Computerunterstützte Terminologiearbeit.- 4. Entwicklung eines erweiterten Terminologiesystems.- 4.1 Anforderungen an das Terminologiesystem.- 4.2 Das Datenmodell des Terminologiesystems.- 4.3 Vernetzung von Hintergrundinformation.- 5. Entwicklung der Benutzungsoberfläche.- 5.1 Hyperterm-Benutzer.- 5.2 Die direkte Suche.- 5.3 Navigation in Hyperterm.- 5.4 Modifikation von Hyperterm-Einträgen.- 6. Implementierung von Hyperterm.- 6.1 Das Client-Server-Modell.- 6.2 Implementierung von Hyperterm.- 6.3 Implementierung der Hyperterm-Benutzungsschnittstelle.- 6.4 Anwendungsbeispiele.- 7. Evaluation durch Benutzer und Experten.- 7.1 Der Testplan.- 7.2 Durchführung der Tests.- 7.3 Diskussion des Testergebnisses.- 8. Zusammenfassung und Ausblick.- 8.1 Zusammenfassung der Arbeit.- 8.2 Ausblick und Erweiterungsmöglichkeiten.- Bibliographie.- Anhang: Datenbank-Relationen.