Einfuehrung in Die Uebersetzungskultur: Selected Papers in Contrastive and Cognitive Linguistics: Studien Zur Germanistik, Skandinavistik Und Uebersetzungskul, cartea 11
Autor Maria Krysztofiakde Limba Germană Hardback – 15 aug 2013
Preț: 411.93 lei
Preț vechi: 534.96 lei
-23% Nou
Puncte Express: 618
Preț estimativ în valută:
78.83€ • 82.91$ • 65.87£
78.83€ • 82.91$ • 65.87£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 09-23 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631638231
ISBN-10: 363163823X
Pagini: 208
Dimensiuni: 152 x 211 x 20 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Studien Zur Germanistik, Skandinavistik Und Uebersetzungskul
ISBN-10: 363163823X
Pagini: 208
Dimensiuni: 152 x 211 x 20 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Studien Zur Germanistik, Skandinavistik Und Uebersetzungskul
Notă biografică
Maria Krysztofiak ist Professorin für Vergleichende Literatur, Skandinavistik und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen. Sie studierte Germanistik und Nordische Literaturen in Posen, Kiel, Bonn und Kopenhagen. In den letzten Jahren veröffentlichte sie u.a. polnische Handbücher für Translatologie und die Sammelbände Ästhetik und Kulturwandel in der Übersetzung (2008), Probleme der Übersetzungskultur (2010) und Transkulturelle Identität und Übersetzungsmodelle skandinavischer Literatur (2012). Zudem hat sie 30 Bücher aus dem Dänischen und Deutschen ins Polnische übertragen.
Cuprins
Inhalt: Ästhetik der Übersetzung im komparatistisch-hermeneutischen Kontext - Philosophische und kultur-soziologische Perspektiven der Übersetzungswissenschaft - Kultur- und Symbolwörter - Übersetzungskultur literarischer und medialer Texte - Rezeption und Übersetzungskritik im Spannungsfeld des Kulturdiskurses.