Cantitate/Preț
Produs

Machine Translation with Minimal Reliance on Parallel Resources: SpringerBriefs in Statistics

Autor George Tambouratzis, Marina Vassiliou, Sokratis Sofianopoulos
en Limba Engleză Paperback – 5 sep 2017
This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.​
Citește tot Restrânge

Din seria SpringerBriefs in Statistics

Preț: 30575 lei

Preț vechi: 38219 lei
-20% Nou

Puncte Express: 459

Preț estimativ în valută:
5856 6349$ 4868£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783319631059
ISBN-10: 3319631055
Pagini: 88
Ilustrații: IX, 88 p. 17 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.15 kg
Ediția:1st ed. 2017
Editura: Springer International Publishing
Colecția Springer
Seria SpringerBriefs in Statistics

Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Preliminaries.- Implementation.- Main translation process.- Assessing PRESEMT.- Expanding the system.- Extensions to the PRESEMT methodology.- Conclusions and future work.- References.

Notă biografică

George Tambouratzis graduated from the Electrical Engeneering Department of the National Technical University of Athens (1989), and received his M.Sc. (1990) and Ph.D. (1993) degrees from Brunel University. Since 1996 he has been with the Institute for Language and Speech Processing (ILSP), working on machine learning, neural networks and evolutionary computation algorithms for computational linguistics. He is the Director of Research at ILSP and the Head of the Machine Translation Department. He co-ordinated several EU-funded projects. 

Marina Vassiliou studied Linguistics and holds a Master’s degree in Generative Syntax from the University of Athens. As a research associate at ILSP since 2000 she has worked on various, mainly European, research projects concerning specifications for syntactic analysis, machine translation, stylometry, controlled languages, multilingual thesauri and business ontologies as well as the development of a coreference resolution systemfor Greek language.

Sokratis Sofianopoulos graduated from the University of Ioannina in 2002 and holds a M.Sc. from Heriot-Watt University (2003) and a PhD from the National Technical University of Athens (2010). Since 2005 he is a research associate at ILSP. He has worked in several European R&D programs in the field of NLP and machine translation, such as METIS-II (FP6-IST-003768), PRESEMT (FP7-ICT-248307), QTLaunchPad (FP7-ICT-296347).

Textul de pe ultima copertă

This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.​

Caracteristici

Introduces a novel language-independent method for developing Machine Translation (MT) systems Includes various experiments and comparisons to other MT systems Provides a detailed presentation of the methodology principles and system architecture? Includes supplementary material: sn.pub/extras