Shakespeare and Adaptation Theory: Shakespeare and Theory
Autor Sujata Iyengar Dr Evelyn Gajowskien Limba Engleză Paperback – 11 ian 2023
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 167.61 lei 3-5 săpt. | +46.16 lei 7-13 zile |
Bloomsbury Publishing – 11 ian 2023 | 167.61 lei 3-5 săpt. | +46.16 lei 7-13 zile |
Hardback (1) | 464.75 lei 6-8 săpt. | |
Bloomsbury Publishing – 11 ian 2023 | 464.75 lei 6-8 săpt. |
Preț: 167.61 lei
Preț vechi: 193.83 lei
-14% Nou
Puncte Express: 251
Preț estimativ în valută:
32.08€ • 33.64$ • 26.51£
32.08€ • 33.64$ • 26.51£
Carte disponibilă
Livrare economică 08-22 ianuarie 25
Livrare express 25-31 decembrie pentru 56.15 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781350073579
ISBN-10: 1350073571
Pagini: 256
Ilustrații: 8 bw illus
Dimensiuni: 129 x 198 x 17 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția The Arden Shakespeare
Seria Shakespeare and Theory
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1350073571
Pagini: 256
Ilustrații: 8 bw illus
Dimensiuni: 129 x 198 x 17 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția The Arden Shakespeare
Seria Shakespeare and Theory
Locul publicării:London, United Kingdom
Caracteristici
Offers a case study based on one Shakespeare play for each chapter; in this way, the book demonstrates the process of adaptation among works of different genres
Notă biografică
Sujata Iyengar is Professor of English at the University of Georgia, USA. She is the author of Shades of Difference: Mythologies of Skin-Color in Early Modern England (2005), Shakespeare's Medical Language (The Arden Shakespeare, 2011); editor of Disability, Health, and Happiness in the Shakespearean Body (2015); and co-author of 'Not Like an Old Play': Love's Labour's Lost de William Shakespeare (2014). With Christy Desmet, she co-founded and remains editor of the award-winning, online, multimedia, scholarly periodical Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation.
Cuprins
List of FiguresList of TablesAcknowledgementsNote on Texts and Sources UsedIntroduction: Much Ado About AdaptationWhat or Whom are we Adapting?Metaphors We Adapt ByAdaptation as Annotation in Much Ado1. Plants, Off-shoots, Genes: RhizomesPlantsOff-shootsGenesRhizomes: Plantation in some Tempests2. Art, Property, Theft: AppropriationArtPropertyTheftAppropriation as Revisioning: Othello without Othello (and Desdemona)3. Fidelity, Families, Ethics: DerivativesFidelityFamilies: Lear among the EditorsEthics and EditingDerivatives: Lear's Progeny4. Transfer, Remediation, Broadcast: Intermedia TransferRemediationBroadcast and PodcastIntermedia: Audio Hamlets5. Memes, Networks, Fans: Transformations MemesNetworksFansTransformations: A Gender-Agenda in Twelfth Night6. Relocation, Translation, Hybridization: TradaptationRelocationTranslationHybridizationTradaptation: The Peregrinations of Pericles7. Accidents, Remains, Traces: AccommodationsAccidentsRemainsTracesAccommodations: Romeo and JulietGlossary of Selected Terms, Philip Gilreath with Sujata IyengarNotesReferencesIndex