Cantitate/Preț
Produs

Afghan Interpreters Through Western Eyes: Foreignness and the Politics of Evacuation: Palgrave Studies in Languages at War

Autor Hilary Footitt
en Limba Engleză Hardback – 16 noi 2023
This book explores how endangered local interpreters in Afghanistan were seen through Western eyes in the period from 2014, when the West drew down the bulk of its military forces, to the summer of 2021, when NATO forces withdrew completely. The author examines how these interpreters were understood and represented by Western governments, militaries, agencies, press and lobby organisations, how the understandings changed over time, and to what extent the representations reflect distinct rationales for intervention/historic relationships with Afghanistan, specific immigration and anti-terrorism policies, and notions of citizenship. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, history, war studies, and migration studies.
Citește tot Restrânge

Din seria Palgrave Studies in Languages at War

Preț: 70617 lei

Preț vechi: 86118 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1059

Preț estimativ în valută:
13514 14213$ 11291£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 09-23 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783031403828
ISBN-10: 3031403827
Pagini: 216
Ilustrații: XI, 216 p. 1 illus.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Palgrave Studies in Languages at War

Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Chapter 1: Reversing the Gaze.- Chapter 2: Western Imaginings of Afghanistan.- Chapter 3: Spaces of Encounter.- Chapter 4: Naming the ‘Interpreter’: from the NATO drawdown until the Evacuation.- Chapter 5: Evacuation.- Chapter 6: After the Evacuation.- Chapter 7: Conclusions.

Notă biografică

Hilary Footitt is an Associate Fellow of the Institute of Languages, Cultures and Societies, School of Advanced Study, University of London, UK.

Textul de pe ultima copertă

This book explores how endangered local interpreters in Afghanistan were seen through Western eyes in the period from 2014, when the West drew down the bulk of its military forces, to the summer of 2021, when NATO forces withdrew completely. The author examines how these interpreters were understood and represented by Western governments, militaries, agencies, press and lobby organisations, how the understandings changed over time, and to what extent the representations reflect distinct rationales for intervention/historic relationships with Afghanistan, specific immigration and anti-terrorism policies, and notions of citizenship. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, history, war studies, and migration studies.

Hilary Footitt is an Associate Fellow of the Institute of Languages, Cultures and Societies, School of Advanced Study, University of London, UK.

Caracteristici

Examines the issue of interpreter protection from an international perspective Considers the question of gender as it affected interpreter recruitment Argues for the importance of contextualising war interpreting beyond specific military operations