Mehrsprachigkeit ALS Chance: Herausforderungen Und Potentiale Individueller Und Gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit: Inquiries in Language Learning, cartea 12
Editat de Stéfanie Witzigmann, Jutta Rymarczykde Limba Germană Hardback – 20 ian 2015
Din seria Inquiries in Language Learning
- 23% Preț: 509.64 lei
- 23% Preț: 546.14 lei
- 23% Preț: 541.16 lei
- 5% Preț: 467.36 lei
- 23% Preț: 521.49 lei
- 23% Preț: 444.17 lei
- 23% Preț: 589.42 lei
- Preț: 445.25 lei
- Preț: 380.85 lei
- 23% Preț: 631.42 lei
- 23% Preț: 548.03 lei
- 23% Preț: 687.24 lei
- 23% Preț: 430.74 lei
- Preț: 507.49 lei
- 9% Preț: 621.43 lei
- 23% Preț: 517.81 lei
- 23% Preț: 478.40 lei
- 23% Preț: 425.33 lei
- 23% Preț: 462.49 lei
- 23% Preț: 411.97 lei
- 23% Preț: 449.94 lei
- Preț: 451.46 lei
Preț: 544.38 lei
Preț vechi: 706.99 lei
-23% Nou
Puncte Express: 817
Preț estimativ în valută:
104.22€ • 108.33$ • 86.41£
104.22€ • 108.33$ • 86.41£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 05-19 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631652763
ISBN-10: 3631652763
Pagini: 290
Dimensiuni: 151 x 216 x 23 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Inquiries in Language Learning
ISBN-10: 3631652763
Pagini: 290
Dimensiuni: 151 x 216 x 23 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Inquiries in Language Learning
Notă biografică
Stéfanie Witzigmann ist an der Pädagogischen Hochschule Heidelberg als Dozentin für Französische Sprache und ihre Didaktik tätig. Jutta Rymarczyk ist Professorin für Englische Sprache und ihre Didaktik an der Pädagogischen Hochschule Heidelberg.
Cuprins
Inhalt: Stéfanie Witzigmann: Einleitung - Lidia Cámara de la Fuente: Mehrsprachigkeit in Barcelona: Im Spannungsfeld zwischen Familie und Sprachbildungspolitik - Ferit Rustemi/Gëzim Xhaferri: Sprachenpolitik und mehrsprachige Bildung in Mazedonien - Ann-Birte Kruger: Sprach- und Kulturbrücken: innovative Schulsprachenpolitik im Kanton Basel-Stadt - Manuela Boccignone: Mehrsprachigkeit in den ersten Jahren: eine Fallstudie - Claudia Menzel: Mehrsprachige Kinder im Kindergarten. Ein Bericht aus der Praxis - Lesya Skintey: «Wo gehen gleich? Wo? Wo?»: erste Beobachtungen aus einem empirischen Forschungsprojekt zu zweitsprachlichen Interaktionen im Kindergarten - Kristel Ross: Veränderungen im Gebrauch von Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern in der reziproken Immersion des FiBi-Projektes in Biel/Bienne (CH) - Eva Maria Fernández Ammann: Sprachliche und kulturelle Vielfalt als Ressource im Spanischunterricht: Zur Entwicklung von Language Awareness und Cultural Awareness - Amina Kropp: Vorsprung durch Vorwissen: Das Potenzial von Transferleistungen für die Nutzung herkunftsbedingter Mehrsprachigkeit im schulischen Fremdsprachenunterricht - Christoph Gabriel/Exequiel Rusca-Ruths: Der Sprachrhythmus bei deutsch-türkischen L3-Spanischlernern: Positiver Transfer aus der Herkunftssprache? - Michael Alvarez: Using CLIL-Methodology: Developing Learner Motivation in Learners of English as a Second Language through Content Area Guided Reading - Sylvie Meron-Minuth: Einstellungen zweier Lehrerinnen zur Frage der Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht - Senem Özkul: Einflussfaktoren für den Englischlernerfolg aus der Sicht mehrsprachiger GymnasiastInnen mit Migrationshintergrund - Guilia Pelillo-Hestermeyer: Mehrsprachiger und lokaler Radiojournalismus: Ein interdisziplinärer Ansatz zur Förderung von Medien-und Sprachkompetenzen.