The Routledge Handbook of Interpreting: Routledge Handbooks in Applied Linguistics
Editat de Holly Mikkelson, Renée Jourdenaisen Limba Engleză Hardback – 17 mar 2015
The four sections cover:
- The history and evolution of the field
- The core areas of interpreting studies from conference interpreting to interpreting in conflict zones and voiceover
- Current issues and debates from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization
- A look to the future
Din seria Routledge Handbooks in Applied Linguistics
- 26% Preț: 1212.07 lei
- 26% Preț: 1217.82 lei
- 26% Preț: 1215.56 lei
- 22% Preț: 378.62 lei
- 11% Preț: 309.13 lei
- 26% Preț: 1214.57 lei
- 13% Preț: 297.82 lei
- 26% Preț: 1246.46 lei
- 11% Preț: 331.20 lei
- 11% Preț: 333.02 lei
- 26% Preț: 1242.00 lei
- 12% Preț: 331.51 lei
- 26% Preț: 1216.29 lei
- 13% Preț: 310.65 lei
- 26% Preț: 1041.90 lei
- 11% Preț: 311.02 lei
- 21% Preț: 362.18 lei
- 26% Preț: 1221.32 lei
- 26% Preț: 1211.08 lei
- 21% Preț: 363.95 lei
- 23% Preț: 355.92 lei
- 26% Preț: 1188.64 lei
- 26% Preț: 1241.73 lei
- 26% Preț: 1216.76 lei
- 26% Preț: 1241.59 lei
- 10% Preț: 350.91 lei
- 26% Preț: 1412.90 lei
- 26% Preț: 1209.80 lei
- 11% Preț: 332.18 lei
- 13% Preț: 297.82 lei
- 26% Preț: 1219.46 lei
- 12% Preț: 338.65 lei
- 25% Preț: 1225.23 lei
- 26% Preț: 1214.73 lei
- 26% Preț: 1299.72 lei
- 21% Preț: 340.74 lei
Preț: 1240.56 lei
Preț vechi: 1674.03 lei
-26% Nou
Puncte Express: 1861
Preț estimativ în valută:
237.44€ • 247.47$ • 197.66£
237.44€ • 247.47$ • 197.66£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780415811668
ISBN-10: 041581166X
Pagini: 468
Ilustrații: 10 black & white illustrations, 4 black & white tables
Dimensiuni: 174 x 246 x 33 mm
Greutate: 1.03 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Handbooks in Applied Linguistics
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 041581166X
Pagini: 468
Ilustrații: 10 black & white illustrations, 4 black & white tables
Dimensiuni: 174 x 246 x 33 mm
Greutate: 1.03 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Handbooks in Applied Linguistics
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and UndergraduateCuprins
Routledge Handbook of Interpreting
Table of Contents
Introduction – Renee Jourdenais & Holly Mikkelson
Part I. Historical Perspectives
Index
Table of Contents
Introduction – Renee Jourdenais & Holly Mikkelson
Part I. Historical Perspectives
- The History of the Interpreting Profession: Jesús Baigorri
- Key Internal Players in the Development of the Interpreting Profession: Julie Boéri
- Key External Players in the Development of the Profession: Sofía García Beyaert
- Evolution of Interpreting Research: Franz Pöchhacker
- Simultaneous Interpreting: Kilian Seeber
- Consecutive Interpreting: Kayoko Takeda & Debra Russell
- Signed Language Interpreting: Karen Bontempo
- Comparing Signed- and Spoken-language Interpreting: Jemina Napier
- Sight Translation: Jui-Ching (Wallace) Chen
- Transcription and Translation: Carmen Valero-Garcés
- Conference Interpreting: Ebru Diriker
- Court Interpreting: Jieun Lee
- Interpreting in Asylum Proceedings: Sonja Pöllabauer
- Community Interpreting: Marjory Bancroft
- Healthcare Interpreting: Cynthia Roat & Ineke Crezee
- Interpreting in Mental Health Care: Hanneke Bot
- Interpreting in Education: Melissa Smith
- Interpreting for the Mass Media: Pedro Castillo
- Interpreting in Conflict Zones: Barbara Moser-Mercer
- Ethics and the Role of the Interpreter: Uldis Ozolins
- Vicarious Trauma (VT) and Stress Management: Justine Ndongo-Keller
- Remote Interpreting: Sabine Braun
- Quality: Ángela Collados-Aís & Olalla García Becerra
- Assessment: Jean Turner
- Pedagogy: Chuanyun Bao
- Non-Professional Interpreters: Aída Martínez-Gómez
- Interpreting and Professional Identity: Mette Rudvin
Index
Notă biografică
Holly Mikkelson is associate professor of translation and interpretation at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, USA. Her publications include a range of interpreting manuals and books including Introduction to Court Interpreting (2000).
Renée Jourdenais is associate professor of applied linguistics and dean of the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, USA.
Renée Jourdenais is associate professor of applied linguistics and dean of the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, USA.
Recenzii
"This innovative volume is essential reading for students, interpreters and researchers. It is innovative because it covers all areas of interpreting (conference, sign language, court, healthcare and more) from a global point of view and includes chapters on such under-researched topics as sight translation, translation for the mass media and transcription and translation. The Handbook brings together the work of 32 leading scholars to provide a comprehensive overview of the past, present and future of interpreting. The breadth and scope of this book make it a must have." - Mary Phelan, Dublin City University, Ireland
"This handbook's comprehensive overviews, multiple foci, insightful guidance, and wealth of authentic references make it into a true encyclopedia of interpreting that will be of great use to a wide and varied readership of interpreting students, users of interpreting services, practitioners, and interpreting researchers - to anyone who is interested in the field and wants to gain deeper insights into it." - Lihua Jiang, Hunan Normal University, China
"As its name suggests, the handbook is a resourceful collection of topics in interpreting, offering a comprehensive overview of the past, present and and futiure of interpreting." - Hua Song, Xiamen University, China
"This handbook's comprehensive overviews, multiple foci, insightful guidance, and wealth of authentic references make it into a true encyclopedia of interpreting that will be of great use to a wide and varied readership of interpreting students, users of interpreting services, practitioners, and interpreting researchers - to anyone who is interested in the field and wants to gain deeper insights into it." - Lihua Jiang, Hunan Normal University, China
"As its name suggests, the handbook is a resourceful collection of topics in interpreting, offering a comprehensive overview of the past, present and and futiure of interpreting." - Hua Song, Xiamen University, China
Descriere
The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and twenty-seven chapters by contributors who are experts involved in the interpreting profession and leading academics in their area.
The four sections cover:
The Routledge Handbook of Interpreting is an essential purchase for advanced undergraduate and postgraduate students of interpreting studies. Professionals working in interpreting or those looking to work in the field will also find this book invaluable.
The four sections cover:
- The history and evolution of interpreting;
- The core areas of the field from conference interpreting to transcription, and interpreting in conflict zones and voiceover;
- Current issues and debates, from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization;
- A look to the future.
The Routledge Handbook of Interpreting is an essential purchase for advanced undergraduate and postgraduate students of interpreting studies. Professionals working in interpreting or those looking to work in the field will also find this book invaluable.