Cantitate/Preț
Produs

Thinking English Translation: Analysing and Translating English Source Texts: Thinking Translation

Autor Stella Cragie, Ann Pattison
en Limba Engleză Paperback – 27 noi 2017
Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts.
Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages.
Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types.
Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence.
Stella Cragie a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.
Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 23526 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 27 noi 2017 23526 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 73214 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 28 noi 2017 73214 lei  6-8 săpt.

Din seria Thinking Translation

Preț: 23526 lei

Preț vechi: 28645 lei
-18% Nou

Puncte Express: 353

Preț estimativ în valută:
4502 4721$ 3754£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 07-21 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781138714038
ISBN-10: 1138714038
Pagini: 142
Dimensiuni: 156 x 234 x 15 mm
Greutate: 0.23 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Thinking Translation

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Undergraduate

Cuprins

SECTION 1  Pre-translation analysis – Criteria and features 1.1 Levels of reading 1.2 Pre-translation analysis criteria 1.3 Pre-translation analysis table – Stage one  SECTION 2 English as a source language2.1 Language variety and quality 2.2 Culture and context 2.3 Translation strategies  SECTION 3 Sample analyses3.1 Pre-translation analysis table – Stage two 3.2 Samples of full analysis 3.3 Fast-track analyses  SECTION 4 Sample translations

Descriere

Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts.