Cantitate/Preț
Produs

Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert: Transformationen Der Antike, cartea 7

Editat de Martin S. Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
de Limba Germană Hardback – 11 dec 2008
Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of hermeneutic problems, of mediation, of the search for equivalent form and of creative processes.
Citește tot Restrânge

Din seria Transformationen Der Antike

Preț: 125141 lei

Preț vechi: 162521 lei
-23% Nou

Puncte Express: 1877

Preț estimativ în valută:
23953 25757$ 19963£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 20 decembrie 24 - 03 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783110206227
ISBN-10: 3110206226
Pagini: 224
Dimensiuni: 170 x 240 x 18 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Seria Transformationen Der Antike

Locul publicării:Berlin/Boston

Notă biografică

Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz und Nina Mindt, Humboldt-Universität zu Berlin.


Cuprins