Translating and Communicating Environmental Cultures: Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication
Editat de Meng Jien Limba Engleză Hardback – 25 iul 2019
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 381.83 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 30 iun 2021 | 381.83 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 763.05 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 25 iul 2019 | 763.05 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication
- Preț: 181.25 lei
- Preț: 376.29 lei
- Preț: 377.51 lei
- Preț: 374.47 lei
- Preț: 381.83 lei
- Preț: 375.06 lei
- 17% Preț: 259.16 lei
- Preț: 349.31 lei
Preț: 763.05 lei
Preț vechi: 1028.13 lei
-26% Nou
Puncte Express: 1145
Preț estimativ în valută:
146.05€ • 153.22$ • 121.15£
146.05€ • 153.22$ • 121.15£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781138359819
ISBN-10: 1138359815
Pagini: 266
Ilustrații: 118
Dimensiuni: 156 x 234 x 15 mm
Greutate: 0.52 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1138359815
Pagini: 266
Ilustrații: 118
Dimensiuni: 156 x 234 x 15 mm
Greutate: 0.52 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
PostgraduateCuprins
Part I: Multilingual Environmental Resources Development 1. Translating Environmental Texts with EcoLexiCAT (Pilar León Araúz , Arianne Reimerink and Pamela Faber Benitez) 2. A Corpus Study of Sustainability Translation and Communication in China using Multilingual Environmental Terminologies (Meng Ji, Stefan Jensen, Jiajin Xu and Yunlong Jia) 3. The Environmental Thesauri of CNR EKOLab (Sabina Di Franco, Diego Ferreyra and Paolo Plini) 4. Discourses of Environmental Protection: An Ontology Approach to Domain Modelling for Translation and Multilingual Text Production (Adriana S. Pagano, André L. Rosa Teixeira and Davi Seabra Grossi) 5. Extracting the Essence: Toward Artificial Translation of Literature (Mark Seligman) 6. A Prototype System for Multilingual Data Discovery of International Long-Term Ecological Research (ILTER) Network Data (Kristin Vanderbilt, John H. Porter, Sheng-Shan Lu, Nic Bertrand, David Blankman, Xuebing Guo, Honglin He, Don Henshaw, Karpjoo Jeong, Eun-Shik Kim, Chau-Chin Lin, Margaret O'Brien, Takeshi Osawa, Éamonn Ó Tuama, Wen Su, Haibo Yang) Part II: Translating and Exploring Environmental Genres: Literature, Media and Social Promotion 7. Exploring the Translation, Diffusion, and Reception of Under the Dome in the Media (Meng Ji) 8. The Popularization of Environmental Issues in Children Magazines: A Cross-cultural Corpus Analysis (Silva Bruti and Elena Manca) 9. Anglicisms in Italian Environmentally Friendly Marketing: English as the Global Language of Capitalism or Sustainability? (Maria Cristina Caimotto) 10. Nature-based Tourism in Greek and English with Reference to Translation (Sofia Malamatidou)
Notă biografică
Meng Ji is Associate Professor of Translation Studies at the School of Languages and Cultures, the University of Sydney, Australia.
Descriere
The dissemination of translated materials of environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local cultures. This book represents an effort to advance environmental translation and communication by introducing the latest research in key areas.