Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained: Routledge Translation Classics
Autor Theo Hermansen Limba Engleză Paperback – 25 iun 2019
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 347.14 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 25 iun 2019 | 347.14 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – apr 1999 | 364.35 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (2) | 998.71 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – feb 2016 | 998.71 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 25 iun 2019 | 1003.58 lei 6-8 săpt. |
Preț: 347.14 lei
Nou
66.43€ • 68.94$ • 55.53£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 15-29 martie
Specificații
ISBN-10: 0815377053
Pagini: 212
Dimensiuni: 156 x 234 x 15 mm
Greutate: 0.39 kg
Ediția:2nd edition
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Translation Classics
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Cuprins
Foreword to the Routledge Translation Classics Edition
Kathryn Batchelor
Preface
Acknowlegdements
Preamble: Mann¿s Fate
1 An Invisible College
Names
Invisible Colleges
Manipulation College?
2 Lines of Approach
`Diagnostic rather than hortatory¿
Decisions, Shifts, Metatexts
A Disciplinary Utopia
3 Points of Orientation
4 Undefining Translation
5 Describing Translation
First Attempts
Transemes?
Real Readers
Checklists
Comparative Practice
6 Working with Norms
Decisions and Norms
Toury¿s Norms
Chesterman¿s Norms
Norm Theory
Studying Norms
7 Beyond Norms
Laws?
Translation as Index
Equivalence?
Historicizing Theory
8 Into Systems
Polysystem¿s Sources
Polysystem¿s Terms
Polysystems in Action
Polysystem¿s Limitations
9 More Systems?
Mass Communication Maps
System, Ideology and Poetics
Translation as Field and Habitus
10 Translation as System
Expectations Structure
Translation as a Social System
Self-reference and Description
11 Criticisms
12 Perspectives
Glossary
Bibliography
Index
Notă biografică
Theo Hermans was until recently Director of the Centre for Translation Studies at University College London (UCL). He is now Emeritus Professor in Translation Studies at UCL and an Honorary Research Fellow at the University of Manchester. His main research interests concern the theory and history of translation.
Recenzii
Şebnem Susam-Saraeva, Senior Lecturer in Translation Studies, University of Edinburgh, UK
"Hermans gives us an insider testimony and a critical review of the gestation of the basic principles on which the fledgling discipline was built: descriptive rather than prescriptive analysis, a systemic view of literature, and a quest for norms and laws of translation."
Kaisa Koskinen, Professor of Translation Studies, University of Tampere, Finland