Language Smugglers: Postlingual Literatures and Translation within the Canadian Context: Literatures, Cultures, Translation
Autor Dr. Arianne Des Rochersen Limba Engleză Hardback – 6 sep 2023
Preț: 496.81 lei
Preț vechi: 688.15 lei
-28% Nou
Puncte Express: 745
Preț estimativ în valută:
95.08€ • 99.05$ • 79.05£
95.08€ • 99.05$ • 79.05£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781501394119
ISBN-10: 1501394118
Pagini: 256
Dimensiuni: 140 x 216 mm
Greutate: 0.44 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Literatures, Cultures, Translation
Locul publicării:New York, United States
ISBN-10: 1501394118
Pagini: 256
Dimensiuni: 140 x 216 mm
Greutate: 0.44 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Literatures, Cultures, Translation
Locul publicării:New York, United States
Caracteristici
Of interest to students and scholars of Canadian literature as well as to translation studies and comparative literature more broadly
Notă biografică
Arianne Des Rochers is Assistant Professor of Translation at the Université de Moncton, Canada.
Cuprins
AcknowledgementsNote on TranslationsIntroduction: Linguistic Borders, Nationalism, and Translation in Quebec and Canada1. Translation as Mapping: Denaturalizing National Cartographies of Language 2. Against Standardization: Gregory Scofield and France Daigle Talk Back3. The Linguistic Abject: The Queering of Language in Kevin Lambert and Joshua Whitehead4. Motherless Tongues: The Unfamiliar Writings and Translations of Oana Avasilichioaei and NathanaëlConclusion. Towards a Postlingual Practice of Translation: Translating (in) the Twenty-First Century Works Cited Index