A Project-Based Approach to Translation Technology: Translation Practices Explained
Autor Rosemary Mitchell-Schuitevoerderen Limba Engleză Paperback – iul 2020
This book is divided into seven chapters reflecting the building blocks of a project-based approach to translation technology. The first chapter identifies the core elements of translation environment tools and collaborative work methods, while Chapters 2 and 4 review the concept of translation memory and terminology databases and their purposes. Chapter 3 covers machine translation embedded in the technology, and the other chapters discuss human and technological quality assurance, digital ethics and risk management, and web-based translation management systems. Each chapter follows a common format and ends with project-based assignments. These assignments draw and build on real-time contexts, covering the consecutive steps in the workflow of large and multilingual translation projects.
Reviewing the many translation technology tools available to assist the translator and other language service providers, this is an indispensable book for advanced students and instructors of translation studies, professional translators, and technology tool providers.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 242.45 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – iul 2020 | 242.45 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 756.62 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – iul 2020 | 756.62 lei 6-8 săpt. |
Din seria Translation Practices Explained
- 26% Preț: 814.23 lei
- 18% Preț: 235.58 lei
- 17% Preț: 241.83 lei
- 18% Preț: 229.68 lei
- 18% Preț: 279.47 lei
- 14% Preț: 263.68 lei
- 17% Preț: 238.88 lei
- 17% Preț: 222.38 lei
- 17% Preț: 238.88 lei
- 17% Preț: 238.01 lei
- 18% Preț: 268.85 lei
- 17% Preț: 193.48 lei
- 13% Preț: 334.08 lei
- 14% Preț: 293.93 lei
- 18% Preț: 253.26 lei
- 17% Preț: 244.41 lei
- 17% Preț: 241.83 lei
- 23% Preț: 368.41 lei
- 26% Preț: 811.01 lei
- 17% Preț: 231.83 lei
- 18% Preț: 243.89 lei
- 14% Preț: 297.99 lei
- 17% Preț: 240.43 lei
- 13% Preț: 321.23 lei
- 18% Preț: 253.89 lei
- 18% Preț: 190.58 lei
- 19% Preț: 183.77 lei
- 13% Preț: 232.23 lei
Preț: 242.45 lei
Preț vechi: 294.96 lei
-18% Nou
Puncte Express: 364
Preț estimativ în valută:
46.41€ • 50.59$ • 39.03£
46.41€ • 50.59$ • 39.03£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780367138844
ISBN-10: 0367138840
Pagini: 200
Ilustrații: 68
Dimensiuni: 156 x 234 x 11 mm
Greutate: 0.32 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Translation Practices Explained
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0367138840
Pagini: 200
Ilustrații: 68
Dimensiuni: 156 x 234 x 11 mm
Greutate: 0.32 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Translation Practices Explained
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Cuprins
LIST OF FIGURES
LIST OF TABLES
PREFACE
ACKNOWLEDGEMENTS
LIST OF ABBREVIATIONS
GLOSSARY
INTRODUCTION FOR INSTRUCTORS
INTRODUCTION FOR STUDENTS AND TRANSLATORS
Index
LIST OF TABLES
PREFACE
ACKNOWLEDGEMENTS
LIST OF ABBREVIATIONS
GLOSSARY
INTRODUCTION FOR INSTRUCTORS
INTRODUCTION FOR STUDENTS AND TRANSLATORS
- Computer-aided translation tools and translation project management
- The translation memory database
- Integration of machine translation in translation memory systems
- The terminology database
- Human and technological quality assurance
- Digital ethics and risk management
- Web-based translation environment tools
Index
Notă biografică
Rosemary Mitchell-Schuitevoerder holds a PhD in Translation Studies from Durham University, UK, and has taught Translation Technology on the MA programmes at Durham University, UK, and Newcastle University, UK. She is a freelance translator of Dutch, Swedish, Norwegian, and Danish into English, and English into Dutch.
Recenzii
This book represents a very accessible yet comprehensive introduction to a panoply of computer-based tools that translators must be familiar with today. Each chapter concludes with a challenging project-based learning activity that provides an opportunity for students to work collaboratively to acquire a deeper and practical understanding of how and when to use these essential tools.
Don Kiraly, University of Mainz, Germany
Elegantly tackling the most complicated issue in translation education and translator training, this fine book offers a solid solution and multimodal approach on how to marry academia and industry when it comes to translation production. Mitchell-Schuitevoerder provides a rich and varied look into the concepts at stake, the technology at play, and the manner in which to gather skills, insight, and experience in delivering translation projects in a professional manner.
Christophe Declercq, KU Leuven, Belgium
Don Kiraly, University of Mainz, Germany
Elegantly tackling the most complicated issue in translation education and translator training, this fine book offers a solid solution and multimodal approach on how to marry academia and industry when it comes to translation production. Mitchell-Schuitevoerder provides a rich and varied look into the concepts at stake, the technology at play, and the manner in which to gather skills, insight, and experience in delivering translation projects in a professional manner.
Christophe Declercq, KU Leuven, Belgium
Descriere
A Project-Based Approach to Translation Technology provides students of translation and trainee translators with a real-time translation experience, with its translation platforms, management systems, and teamwork.